@programeggsoup
2017-10-03T10:06:01.000000Z
字数 40614
阅读 5762
中洲历史
HoMe
精灵宝钻
 
空格、<br>
换行、<table><td><tr>
都是制表格的、<!--XXX-->
注释、<i>
斜体、<b>
粗体,忽略就好。Volume I: The Book of Lost Tales Part One (1983)
附录:
【资料整理概述】《失落的传说》故事简介
平台:龙堡
译者:水支
时间:2002-8-13 02:04:54
【不严肃向】关于HoMe1的碎碎念
平台:silmarillion吧
译者:冰箱里的小白鱼
时间:2013-12-13 01:02
【简记】HoME1第十章:诺多的奋战
平台:LOFTER
译者:断水覆月
出自:HoMe 1 第十章:诺多的奋战
时间:2015-01-09
【HoME翻译】宝钻是怎样炼成的
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoMe 1 THE COMING OF THE ELVES AND THE MAKING OF KOR
时间:2015-03-17
【HoME翻译】维拉抄家记 上
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoMe1 THE CHAINING OF MELKOR
时间:2015-03-25
【HoME翻译】维拉抄家记 下
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoMe1 THE CHAINING OF MELKOR
时间:2015-03-26
【HoME翻译】三个老头编织时间 上
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoMe1- THE HIDING OF VALINOR
时间:2015-03-27
【HoME翻译】老人与时间篇 下(附宅熊的纹章来源)
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoMe1- THE HIDING OF VALINOR
时间:2015-03-31
【翻译】HoME1(1)碎碎念+目录
平台:LOFTER
译者:@ErinOR绘酱
出自: vol.1《失落的传说》
时间:2015-01-13
【翻译】HoME1(2)前言
平台:LOFTER
译者:@ErinOR绘酱
出自: vol.1《失落的传说》
时间:2015-01-13
【翻译】HoME1(3)前言
平台:LOFTER
译者:@ErinOR绘酱
出自: vol.1《失落的传说》
时间:2015-01-16
【翻译】HoME1(4)前言
平台:LOFTER
译者:@ErinOR绘酱
出自: vol.1《失落的传说》
时间:2015-01-28
【翻译】HoME1(5)前言
平台:LOFTER
译者:@ErinOR绘酱
出自: vol.1《失落的传说》
时间:2015-06-29
【翻译】HoME1(6)前言
平台:LOFTER
译者:@ErinOR绘酱
出自: vol.1《失落的传说》
时间:2015-07-02
【HoME翻译】传奇魔音乐手Tinfang
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME1 The Chaining of Melko
时间:2015-09-03
【诗歌翻译HoME1】1 Mettanyë
平台:LOFTER
译者:熊熊燃烧的叉烧包
时间:2016-06-10
【HoME试翻】1 Cottage of Lost Play
平台:LOFTER
译者:步华摇摇行复止
时间:2016-06-29
【HoME试翻】2 Music of Ainur
平台:LOFTER
译者:步华摇摇行复止
出自:HoMe1 Chapter 2 Music of Ainur
时间:2016-07-05
【翻译-HoME1】早期精灵苏醒和大搬家的一些相关
平台:LOFTER
译者:诺多兰提
协力:穆凉。
时间:2016-08-07
备注:HoMe1第五章 The Coming of the Elves and the Making of Kôr
【翻译-HOME1】有关诺多动荡的一些早期故事变迁
平台:LOFTER
译者:诺多兰提
协力:穆凉。
时间:2016-08-07
备注:HoME1第六章 The Theft of Melko and the Darkening of Valinor
【翻译-HoME1】诺多远征的一点相关
平台:LOFTER
译者:诺多兰提
协力:穆凉。
时间:2016-08-08
备注:HoME1第七章,诺多的远征 The Flight of the Nodoli
【HoME试翻】4 The Chaining of Melko
平台:LOFTER
译者:步华摇摇行复止
时间:2016-09-02
【HoME试翻】3 The Coming of Valar
平台:LOFTER
译者:步华摇摇行复止
时间:2016-12-03
【翻译】HoME1 (7)失落游戏的小屋
平台:LOFTER
译者:@ErinOR绘酱
出自: vol.1《失落的传说》
时间:2017-01-16
HOME 1:Melkor之囚
平台:LOFTER
译者:暗夜九月
出自: HOME 1 Chapter4
时间:2017-03-12
【诗歌翻译HoMe1】2 Tinfang Warble
平台:LOFTER
译者:熊熊燃烧的叉烧包
出自:《失落的传说之书之一》第四章《米尔寇之囚》p108
时间:2017-03-12
【诗歌翻译HoMe1】3 Kôr (In a City Lost and Dead)
平台:LOFTER
译者:熊熊燃烧的叉烧包
出自:《失落的传说之书之一》第五章《精灵的出现与提力安的建造》
时间:2017-03-14
【诗歌翻译HoMe1】4 A Song of Aryador
平台:LOFTER
译者:熊熊燃烧的叉烧包
出自:《失落的传说之书之一》第五章《精灵的出现与提力安的建造》
时间:2017-03-17
【翻译】你和我,和嬉乐不再的小屋
平台:指环王吧
译者:星影叶痕
时间:2017-07-31 16:20
Volume II: The Book of Lost Tales Part Two (1984)
【翻译】【中土历史第二卷·失落的传说下】The Fall of Gondolin 贡多林的陷落
平台:龙堡
译者:Gilgaer
时间:2006-12-27 21:42:31
§ELF·翻译§《失落的传说》之《冈多林的陷落》
平台:中洲精灵吧
译者:Gilgaer
转载:§秋雨寒§(转自龙堡)
时间:2009-07-06 14:24
【翻译】【中土历史第二卷·失落的传说下】The Tale of Tinuviel 缇努维尔的传说
平台:龙堡
译者:Gilgaer
时间:2009-9-10 16:20:55
【堆放贴】 Nauglafring:矮人的项链
平台:secretrings吧
译者:工二一
出自:HoMe2第四章《The Nauglafring》
时间:2013-09-02 05:30
【不严肃向】关于HoMe2的碎碎念
平台:silmarillion吧
译者:冰箱里的小白鱼
时间:2014-02-10 23:38
【翻译】 缇努维尔的故事
平台:kaitlin_nip吧
译者:茜玛瑞尔美钻
时间:2014-06-29 02:01
【简记】Lost Tales大结局
平台:LOFTER
译者:断水覆月
出自:HoME2 - 第五、六章
时间:2015-03-11
【HoME翻译】埃雅仁迪尔的传说 1
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君},静静做一棵草
Beta:Volatus Animae
时间:2015-11-09
The Shores of Faery (Ielfalandes Strand) 诗歌翻译
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:HoME Volume II,THE TALE OF EÄRENDEL III“The Shores of Faëry”
时间:2015-12-25
【HoME翻译】埃雅仁迪尔的传说
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
校对及Beta:静静做一棵草,Horatio,Volatus Animae
出自:History of Middle-earth Vol.02 - The Book of Lost Tales2 V THE TALE OF EÄRENDEL
时间:2016-06-14
【翻译】失落的传说 - 埃雅仁迪尔 相关笔记整理
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:History of Middle-earthVol.02 - The Book of Lost Tales2 V THE TALE OF EÄRENDEL
时间:2016-06-16
HOME2失落的传说 The Happy Mariners 诗歌翻译 【埃雅仁迪尔的传说】
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:HoME2 第五章 THE TALE OF EÄRENDEL
时间:2016-06-24
§ELF·渣翻译§The Fall Of Gondolin
平台:中洲精灵吧
译者:幻璃樱花
时间:2016-12-17 16:26
原著资料翻译——NAUGLAFRING:矮人的项链,选自HOME第二卷
平台:指环王吧
译者:一入盗门深似海
出自:HoMe2第四章《The Nauglafring》
时间:2017-01-20 21:16
Volume III: The Lays of Beleriand (1985)
【纯供消遣】自译LAY OF LEITHIAN(欢迎板砖)
平台:指环王吧
译者:尖尖的鹿角
时间:2007-05-12 19:29
【庆祝】真高兴牙真高兴!!!!(HoME3-1贝伦与露西恩)
平台:指环王吧
译者:尖尖的鹿角
时间:2007-05-19 18:59
【中土史第三卷第三章第二部分】离燹吟再稿(第一篇,无原文)
平台:指环王吧
译者:尖尖的鹿角
时间:2008-07-05 18:33
【中土史第三卷第四章】离燹吟再稿(第二篇第一节除末段)
平台:指环王吧
译者:尖尖的鹿角
时间:2008-07-13 22:25
【片段翻译】两场决斗——选自《离燹吟》
平台:龙堡
出自:(HoMe-3: Lays of Beleriand芬国昐与蘑菇&索伦和芬罗德的对决)
译者:尖尖的鹿角
时间:2012-1-4 04:11:21
【片段翻译】两星相会——选自《离燹吟》
平台:龙堡
出自:(HoMe-3: Lays of Beleriand第三歌)
译者:尖尖的鹿角
时间:2012-1-14 20:49:16
【翻译练习】丽仙歌第一小节
平台:LOFTER
译者:断水覆月
出自:HoME3- Lay of Leithian 第一小节(1-22行)
时间:2015-01-09
Lay of Leithian Canto III 里关于戴隆的一小段翻译
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:HoME3- Lay of Leithian Canto III
时间:2015-11-15
lay of Leithian 读书笔记~
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:HoME3-lay of leithian p64
时间:2016-09-29
The Lay of Leithian (Canto VI) 蕾希安之歌 选段翻译
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:The Lay of Leithian Canto VI
时间:2016-09-30
The Lay of Leithian Canto VI (开篇段)选段翻译
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:The Lay of Leithian Canto VI
时间:2016-10-01
The Lay of Leithian (Canto VI) 蕾希安之歌 选段翻译2 【树屋】
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:The Lay of Leithian Canto VI
时间:2016-10-10
No.58 #翻译# 《蕾希安之歌》
平台:QQ空间
译者:仲夏之雪
出自:The Lay of Leithian
时间:2016年11月4日
Lay of Leithian Canto V 蕾希安之歌 选段翻译 (后有吐槽)
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:The Lay of Leithian Canto V
时间:2017-01-09
【Lay of Leithian 蕾希安之歌 翻译】
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:The Lay of Leithian Canto V
时间:2017-01-10
备注:接上一篇2017-01-09
No.107(接58单)#翻译#《蕾希安之歌》
平台:QQ空间
译者:仲夏之雪
出自:The Lay of Leithian
时间:2017年4月26日
No. 111(续58单)#翻译#《蕾希安之歌》
平台:QQ空间
译者:仲夏之雪
出自:The Lay of Leithian
时间:2017年4月28日
No.117(续58单)#翻译#《蕾希安之歌》
平台:QQ空间
译者:仲夏之雪
出自:The Lay of Leithian
时间:2017年5月1日
Volume IV: The Shaping of Middle-earth (1986)
【翻译练习】最早的《精灵宝钻》(上)
平台:LOFTER
内容:HoME4: Ⅱ THE EARLIEST 'SILMARILLION' (§1~§11)(Fin.)
译者:断水覆月
时间:2014-12-11
【翻译练习】最早的《精灵宝钻》(下)
平台:LOFTER
出自:HoME4: Ⅱ THE EARLIEST 'SILMARILLION' (§12~§19)(Fin.)
译者:断水覆月
时间:2014-12-11
博客:世界的面貌
平台:魔戒中文维基
内容:HoME4: Ⅴ The Ambarkanta(Fin.)
译者:多谷
时间:2016-9-23
博客:《失落的传说》未收录的部分史料
平台:灰机维基
出自:HoME4: Ⅰ Prose Fragments Following the Lost Tales(Fin.)
译者:熬夜编程的蛋花汤
时间:2016-10-18
鸣谢:感谢歌者大大的帮助!
【包子说书】The Earliest Annals of Beleriand Ⅰ
平台:LOFTER
出自:第七辑 最早版本的《贝尔兰编年史》(版本一全文) Part VII The Earliest Annals of Beleriand (Ver. I)
译者:熊熊燃烧的叉烧包
时间:2016-10-30
【包子说书】The Earliest Annals of Beleriand Ⅱ
平台:LOFTER
出自:第七辑 最早版本的《贝尔兰编年史》(版本二全文) Part VII The Earliest Annals of Beleriand (Ver. II)
译者:熊熊燃烧的叉烧包
2016-12-10
【包子说书】Commentary on the Annals of Beleriand Ⅱ
平台:LOFTER
出自:第七辑 最早版本的《贝尔兰编年史》(版本二评注) Part VII The Earliest Annals of Beleriand (Ver. II Commentary)
译者:熊熊燃烧的叉烧包
时间:2017-02-26
Volume V: The Lost Road and Other Writings (1987)
那啥~~我就是来讲个睡前故事~
平台:指环王吧
出自:HoME5阿尔比恩和奥多,《失落的传说》一二章无注释
译者:tangent__90
时间:2013-07-05 22:43
【HoME翻译】愤怒之战和贝尔兰的沉没
平台:LOFTER
出自:HoME5(后贝尔兰编年史版本的愤怒之战)
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
时间:2015-08-03
【翻译】失落之路 The Lost Road
平台:指环王吧
出自:(HoME5,失落之路一二章)
译者:multicorn
时间:2015-12-26 21:26
【自翻】《中洲历史Ⅴ失落之路及其他作品》
平台:指环王吧
出自:(HoME5到第82页)
译者:路Scae
时间:2016-01-28 09:55
【渣自翻】HOME5努门诺尔覆灭(Ver.1)
平台:LOFTER
译者:暗夜九月
时间:2016-10-10
H5最后的故事:努门诺尔沦陷
平台:LOFTER
译者:暗夜九月
时间:2016-10-14
最后的故事:努门诺尔覆灭(部分,至$10)
平台:LOFTER
译者:暗夜九月
时间:2017-02-25
Volume VI: The Return of the Shadow (The History of The Lord of the Rings v.1) (1988)
小白菜呀,没翻译呀……
Volume VII: The Treason ofIsengard (The History of The Lord of the Rings v.2) (1989)
HoME 7 莫瑞亚矿洞ii(故事部分)
平台:LOFTER
译者:暗夜九月
时间:2016-12-03
【如尼文】【Cirth奇尔斯字母】的版本和演化过程 资料整理
平台:LOFTER
译者:树影Dairon {传说中的螺号君}
出自:The Treason of Isengard-Appendix on Runes
时间:2016-10-28
Volume VIII: The War of the Ring(The History of The Lord of the Rings v.3) (1990)
小白菜呀,没翻译呀……
Volume IX: Sauron Defeated (TheHistory of The Lord of the Rings v.4) (1992)
试译 - 中土历史九 - 概念社文件 - 节选
平台:指环王吧
译者:Altariel
时间:2011-04-14 00:02
【自翻ver. 2.0】魔戒“尾声”The Epilogue—自HoMe IX
平台:指环王吧
译者:冰箱里的小白鱼
时间:2014-01-06 22:42
【努国往事】HOME9努国覆灭初稿翻译
平台:LOFTER
译者:东篱_SilverandGold
时间:2017-01-29
备注:HOME9阿纳督尼覆灭的初稿
Volume X: Morgoth's Ring (TheLater Silmarillion v.1) (1993)
【翻译】【中土历史第十卷】神话变形之XI:Aman;Aman与凡人
平台:龙堡
译者:Ecthelion
时间:2004-4-23 19:07:47
翻译---《中土历史》第10卷,芬威和迷瑞尔
平台:指环王吧
译者:_紫依_
时间:2010-01-02 08:21
芬罗德与安德瑞丝的辩论索引:
〖通俗版〗 芬罗德与安德瑞丝的辩论
平台:晋江文学城
译者:Ecthelion
时间:2011-10-14 05:04:22
【恶搞】芬罗德与安德瑞丝的辩论
平台:Mtime
译者:Ecthelion
时间:2011-10-25 11:49
【翻译】芬罗德与安德瑞丝的辩论(修订版)——正文及正文注释(上)
平台:Mtime
译者:Ecthelion
时间:2011-12-18 01:51
【翻译】芬罗德与安德瑞丝的辩论(修订版)——正文及正文注释(下)
平台:Mtime
译者:Ecthelion
时间:2011-12-18 01:56
【中洲历史·第十卷】芬罗德与安德瑞丝的辩论:正文
平台:新浪博客
译者:Ecthelion
时间:2013-08-11 15:39:46
【中洲历史·第十卷】芬罗德与安德瑞丝的辩论:评注与注解
平台:新浪博客
译者:Ecthelion
时间:2015-12-23 15:50:56
【精灵宝钻同人|恶搞】《辩论》通俗版
平台:Lofter
译者:Ecthelion
时间:2016-3-25
§ELF·翻译§ 中洲历史第10卷Morgoth's Ring前言
平台:中洲精灵吧
译者:粉耷拉头
时间:2014-03-23 17:38
§ELF·翻译§ 中洲历史第10卷Notes on motives in the Silmarillion
平台:中洲精灵吧
译者:粉耷拉头
时间:2014-04-06 21:34
【翻译+求教】The Debate of the Valar (节选自HOME10)
平台:指环王吧
译者:冰海de人
时间:2014-04-19 02:05
§ELF·翻译§中洲历史第10卷Orcs
平台:中洲精灵吧
译者:粉耷拉头
时间:2014-05-09 12:47
§ELF·翻译§中洲历史第10卷Aman
平台:中洲精灵吧
译者:粉耷拉头
时间:2014-06-12 21:23
【HoME翻译】Finwe和Miriel的故事结局
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:The History of Middle-Earth 10-OF THE SEVERANCE OF MARRIAGE
时间:2015-03-10
【HoME翻译+脑洞】精灵重生和曼督斯的其他裁决
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME 10 OF RE-BIRTH AND OTHER DOOMS OF THOSE THAT GOTO MANDOS
时间:2015-03-12
【HoME翻译】蘑菇大法好
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME10-MELKOR MORGOTH
时间:2015-03-12
【HoME翻译】跟着安姐有肉吃 上
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME 10 NOTESON MOTIVES IN THE SILMARILLION
时间:2015-03-14
【HoME翻译】跟着安姐有肉吃 下
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME 10 NOTESON MOTIVES IN THE SILMARILLION
时间:2015-03-14
【HoME翻译】蘑菇的结局,附费家众子八卦
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME 10 NOTESON MOTIVES IN THE SILMARILLION
时间:2015-03-15
【HoME翻译】维拉的历史观
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME10 NOTESON MOTIVES IN THE SILMARILLION
时间:2015-03-16
【HoME翻译】米尔寇指着太阳喊日
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME10 Myth Transformed
时间:2015-03-21
【HoME翻译】费诺和诺丹尼尔的故事
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME10 - OFFEANORAND THE UNCHAINING OF MELKOR
时间:2015-03-29
【HoME翻译】精灵在曼督斯里的状态
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME 10 OFREBIRTH AND OTHER DOOMS OF THOSE THAT GO TO MANDOS
时间:2015-04-24
【HoME翻译】拒绝曼都斯召唤的精灵的命运
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME 10 OFREBIRTH AND OTHER DOOMS OF THOSE THAT GO TO MANDOS
时间:2015-04-24
原著资料翻译——埃尔达的律法与习俗(全译),节选自HOME10
平台:指环王吧
译者:一入盗门深似海
时间:2016-11-18 11:15
原著资料翻译——神话的蜕变,选自HOME10
平台:指环王吧
译者:一入盗门深似海
时间:2017-05-22 14:32
【HoME10翻译】繁星之名(Star-names)
平台:LOFTER
译者:幻影迷雾
出自:HoME10 P434-436
时间:2017-06-21
原著资料翻译——阿门洲编年史,选自HOME第十卷
平台:指环王吧
译者:一入盗门深似海
时间:2017-09-13 11:55
Volume XI: The War of the Jewels(The Later Silmarillion v.2) (1994)
【HoME翻译】凯勒巩和库路芬的动机
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME11-Part 3 Maeglin
时间:2015-04-02
【HoME翻译】Eol的黑历史,和一块苦涩的三白糖
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME11-Part 3 Maeglin
时间:2015-04-21
【翻译】The Wanderings of Hurin
平台:指环王吧
译者:multicorn
时间:2015-11-08 22:13
原著资料翻译——灰精灵编年史,节选自HOME第11卷
平台:指环王吧
译者:一入盗门深似海
时间:2016-03-17 12:23
原著资料翻译——胡林的漂泊,节选自HOME第11卷
平台:指环王吧
译者:一入盗门深似海
时间:2016-09-09 15:22
原著资料翻译:昆迪与埃尔达(节译)——选自HOME11
平台:指环王吧
译者:一入盗门深似海
时间:2017-03-30 12:27
Volume XII: The Peoples of Middle-earth (1996)
【转载·翻译】关于兰巴斯
平台:龙堡
译者:Darkmage
转载:Ecthelion
时间:2007-4-14 01:03:57
【翻译】新的阴影The New Shadow
平台:龙堡
译者:einstein0847
时间:2008-3-16 09:26:30
备注:维基上的pdf下载链接
Valar的衣着~PE17摘录
平台:指环王吧
译者:60.28.165.*(评论里有人称呼译者为EE)
时间:2011-03-16 22:58
PE13 名单摘录Gondolin十家族——托尔金
平台:指环王吧
译者:Elendilyon
时间:2011-04-03 18:48
关于格洛芬德尔及五大巫师索引:
§ELF·翻译§HoME 12卷中洲的种族 关于格洛芬德尔及五大巫师
平台:中洲精灵吧
译者:伊里丝
时间:2012-08-19 20:36
【自翻】【中洲历史·第十二卷】有关格洛芬德尔及五大巫师
平台:龙堡
译者:小桥流水
时间:2012-8-20 08:47:11
The Shibboleth of Feanor索引:
§ELF·翻译§中洲历史第十二卷 The Shibboleth of Feanor
平台:中洲精灵吧
译者:伊里丝
时间:2013-01-15 11:06
【自翻】【中洲历史·第十二卷】The Shibboleth of Feanor
平台:龙堡
译者:小桥流水
时间:2013-1-15 11:26:16
§ELF•自翻§中洲历史12卷The names of the Sons of Feanor with the legend ofthe fate of Amrod
平台:中洲精灵吧
译者:Gwiwileth
时间:2013-08-12 17:42
§ELF·翻译§中洲历史第12卷The Dwarvish origin of the name Felagund
平台:中洲精灵吧
译者:Gwiwileth
时间:2013-12-10 19:56
【继续自翻兼求抽打】中洲历史第12卷The Parentage of Gil-galad
平台:中洲精灵吧
译者:Gwiwileth
时间:2013-12-10 19:32
§ELF·翻译§中洲历史第12卷Note on Mother-names
平台:中洲精灵吧
出自:The Shibboleth of Fëanor正文后面所有的附注翻译
译者:Gwiwileth
时间:2014-02-07 13:54
【自翻大坑慎入】中洲历史12卷The names of Finwe's descendants
平台:指环王吧
译者:Gwiwileth
时间:2014-02-11 23:03
【HoME翻译】天上的星星找爸爸
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12-THE PARENTAGE OF GIL-GALAD
时间:2015-03-23
【HoME翻译】熊家名字和其他设定 上
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12 The names of Finwë's descendants
时间:2015-04-07
【HoME翻译】熊家名字和其他设定 下
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12 The names of Finwë's descendants
时间:2015-04-08
【HoME翻译】金发家族姓名和其他设定 上
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12 The names of Finwë's descendants
时间:2015-04-12
【HoME翻译】凯兰崔尔和星光双子的姓名
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12 The names of Finwë's descendants
时间:2015-04-14
【HoME翻译】关于精灵压缩饼干兰巴斯
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12-Of Lembas
时间:2015-05-01
【HoME翻译】关于诺婶家族的发色问题
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12 The names of the Sons of Fëanor with the legend of the fate of Amrod
时间:2015-05-05
【HoME翻译】关于埃兰迪尔的请愿以及埃尔隆德的名字
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12-The Problem of Ros
时间:2015-05-11
芬威家族姓名及称呼整理
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12- The Names of Sons of Fëanor/The Names of Finwë's Descendants/The Shibboleth of Fëanor
时间:2015-05-28
【HoME翻译】关于船王瑟丹
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12
时间:2015-06-26
平锅螺狮的语言学课堂系列索引:
【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 1
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
时间:2015-08-05
【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 2
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
时间:2015-08-06
【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 3
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
时间:2015-08-07
【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 4
平台:LOFTER
译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
时间:2015-08-09
【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 完
*平台:LOFTER
*译者:仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼
*出自:HoME12-Teachings of Pengolod
*时间:2015-08-10
【HoME翻译】关于Círdan
平台:LOFTER
译者:Glorrrrrrfindel
发文:Ardamir
时间:2015-08-10
§ELF·翻译§【HoME12】Dangweth Pengolod全篇
平台:中洲精灵吧
译者:levirena
时间:2015-08-15 13:18
关于Celebrimbor身世的注释
平台:指环王吧
译者:Gwiwileth
时间:2016-02-14 23:59
H12关于Míriel和Pharazôn的婚姻
平台:LOFTER
译者:暗夜九月
时间:2016-10-27
【翻译】塔尔-埃尔马
平台:指环王吧
译者:multicorn
时间:2017-09-17 14:22
§ELF·半水§HoME读后总结
平台:中洲精灵吧
译者:EddieIrvine
时间:2011-04-19 01:42
【资料整理】HoMe详细目录
平台:maedhros吧
整理:Fingon的辫子
时间:2011-08-18 23:28
HoME
平台:LOFTER
整理:Ardamir
时间:2015-04-07
备注:这是一个整理贴,上文的链接已全覆盖。《未完的传说》已出版,就没有再贴。
HoME6~9A零碎归总
平台:LOFTER
整理:断水覆月
时间:2016-03-07
《精灵宝钻》、《未完的传说》和《胡林的儿女》均已出版,此类译文不再做整理。
【翻译】格洛芬德之战
平台:龙堡
作者:Michael Martinez
译者:affan
时间:2002-5-23 18:08:09
【翻译】Orcs的起源是人类(草稿)
平台:龙堡
来源:http://www.annalsofarda.dk/Annals-of-Arda/Orcs-index-tables/Origin-of-Orcs.htm
译者:Ulyssia
时间:2002-5-2421:15:25
【翻译】关于精灵的死亡和转生
平台:龙堡
来源:http://www.tolkienonline.de/etep/E/elven_phil-death.html
译者:Ulyssia
时间:2002-6-7 17:46:26
【翻译】精灵性生活之老托如是说
平台:龙堡
作者:Tyellas 译者:Ulyssia
时间:2002-10-5 01:53:13
【翻译】精灵八卦档案系列之Glorfindel 篇
平台:龙堡
作者:Lyllyn 译者:affan
时间:2003-2-26 00:41:02
【翻译·资料】汤姆·邦巴迪尔之谜
平台:龙堡
来源:Arda百科全书
译者:liya
时间:2003-3-1419:45:09
【翻译】中洲的音乐
平台:龙堡
作者:Gene Hargrove
译者:liya
时间:2003-8-19 16:16:56
时间之问系列索引:
时间之问 — J·R·R·托尔金的仙境之路
平台:指环王吧
作者:Verlyn Flieger
译者:Darkmage
转载:Galadriel
时间:2005-03-09 21:46
时间一问 — J·R·R·托尔金的仙境之路(转载)
平台:指环王吧
作者:Verlyn Flieger
译者:Darkmage
转自:最深的地下城
发文:查莫名
时间:2005-03-09
【转载·翻译】时间之问——托尔金的仙境之路
平台:龙堡
作者:VerlynFlieger
译者:Darkmage
转载:Ecthelion
时间:2007-4-14 01:12:43
精灵的最终结局探讨 (转帖)
平台:指环王吧
发文:☆暮星☆
时间:2005-05-28 12:41
精灵美钻大事年表
平台:指环王吧
作者:查莫名
时间:2005-09-24 22:10
《中土之书 PARMA ENDORION》第八章 一个精灵在阿曼(Aman)
平台:silmarillion吧
译者:ulia121
时间:2006-05-04 22:23
【转载·翻译】大伍屯的铁匠
平台:龙堡
译者:Darkmage
转载:Ecthelion
时间:2007-4-14 00:55:54
【转载·翻译】你最近去过瓦林诺吗?
平台:龙堡
作者:Michael Martinez
译者:Darkmage
转载:Ecthelion
时间:2007-4-14 01:09:00
兽人的起源,语言和其他
平台:指环王吧
译者:209.237.93.*
时间:2007-07-06 04:27
lothlorien历史和编年表
平台:指环王吧
译者:_紫依_
时间:2008-11-21 05:55
备注:(译文点只看楼主,在下面)
【再次重发】阿尔达世界各家族平均寿命一览
平台:指环王吧
作者:星光下的人
时间:2009-02-05 14:31
§ELF·资料§【原著资料】精灵的苏醒和分支
平台:中洲精灵吧
译者:Darkmage
转载人:xixi_legolas
时间:2009-06-06 19:41
§ELF·资料§英文资料 + 翻译大整理
平台:中洲精灵吧
整理:xixi_legolas
时间:2009-07-01 13:50
§ELF·转贴§解密芬熊
平台:中洲精灵吧
转载人:曹操の天下
时间:2009-07-02 19:58
The Atlas of Middle-Earth (第一纪和太阳纪年之前时期部分)
平台:指环王吧
扫描:π的π次方
时间:2009-08-01 12:49
【星光工程】前言、目录及后记
平台:指环王吧
作者:尖尖的鹿角
时间:2009-10-17 19:19
【家谱】自制中文版中土世界各家族族谱集合
平台:指环王吧
译者:π的π次方
时间:2010-08-09 17:05
【资料】关於Celebrimbor跟Annatar不得不说的往事
平台:指环王吧
作者:Elenyanar
时间:2012-10-31 23:03
【人物】中土五巫
平台:伊路瓦塔的乐章吧
作者:Harekelas
时间:2013-02-28 14:38
古往今来中土世界十大神兵利器(修订版)
平台:指环王吧
作者:Not_Jedi
时间:2013-08-17 23:38
【科普】第三纪元末中土人类各民族和人种介绍
平台:伊路瓦塔的乐章吧
作者:Harekelas
时间:2014-03-02 14:21
【人物】洛翰诸王
平台:silmarillion吧
作者:Harekelas
时间:2014-11-26 14:25
【历史】精灵变迁史
平台:silmarillion吧
作者:Harekelas
时间:2014-11-26 14:54
【入吧导航】【吧规&资源&科普】【新人必读】2015-06-15
平台:指环王吧
作者:Calna
时间:2015-06-15 16:33
备注:资源集合在4楼和5楼
法拉斯海港精灵-资料梳理
平台:LOFTER
译者:岁月月月子
时间:2015-05-28
资料翻译——魔戒设定之《武器盛典》
平台:指环王吧
作者:一入盗门深似海
时间:2015-10-14 18:35
做点正事,总结一下冈多林十一位领主的生平
平台:指环王吧
作者:tim菠萝
时间:2015-12-07 12:09
努门诺尔前十代整理
平台:LOFTER
作者:东篱_SilverandGold
时间:2016-07-11
努国后十五代
平台:LOFTER
作者:东篱_SilverandGold
时间:2016-07-11
【安利】精灵宝钻及其传说
平台:LOFTER
作者:Ardamir
时间:2016-09-11
关于原著中的金花领主Glorfindel的资料收集和八卦
平台:LOFTER
作者:Ehtelë
时间:2016-09-28
原著中所有诗歌(英文)
平台:指环王吧
作者:Galadriel
时间:2005-01-10 21:42
歌词来了——Eowyn在第二部加长版里唱的那首歌,还有Evenstar
平台:指环王吧
作者:Pandora☆
时间:2005-03-26 18:07
比尔博最后的歌——Bilbo's Last Song
平台:托尔金吧
作者:SUM_EGO
时间:2009-12-25 20:45
【非水】有关LotR中的诗歌与翻译的一点点个人总结(慢更)
平台:指环王吧
作者:来自中世界
时间:2010-02-09 23:27
多年以前写的一个碟评和背景介绍
平台:豆瓣
内容:Nightfall in Middle-earth
作者:Goat
时间:2011-02-1417:03:47
自翻《贝伦与露西恩之歌》
平台:指环王吧
作者:jjsehisme
时间:2011-04-09 14:23
【诗歌翻译】矮人之歌(外一首)
平台:指环王吧
作者:Rhapsodes
时间:2011-12-27 15:00
§ELF·盖楼§我又鸡血了!来开个楼念叨听《日落中洲》的种种
平台:中洲精灵吧
内容:Nightfall in Middle-earth
作者:来自中世界
时间:2012-08-08 11:56
【指环王】自译小诗几首
平台:指环王吧
译者:茜玛瑞尔美钻
时间:2012-10-21 08:34
【大工程完结】翻译——宁若戴尔之歌
平台:kaitlin_nip吧
译者:茜玛瑞尔美钻
时间:2013-09-29 15:00
【翻译】Bilbo's Last Song 比尔博之骊歌
平台:指环王吧
译者:luyaotinila
时间:2014-06-27 22:32
【失败翻译】之《吉尔加拉德的陨落(The Fall of Gil-Galad)》
平台:LOFTER
作者:Horatio
时间:2015-07-22
对 Star of Eärendil 歌词中辛达林语部分的翻译
平台:LOFTER
作者:Sicus Aduialion
时间:2016-11-08
《Lothlórien》辛达林语部分歌词翻译
平台:LOFTER
作者:Sicus Aduialion
时间:2016-11-13
Glaer Nimrodel· 宁若戴尔之歌
平台:LOFTER
作者:Sicus Aduialion
时间:2016-12-31
贝伦与露西安之歌(Song of Beren and Luthien)
平台:LOFTER
作者:Manwë Súlimo
时间:2017-05-07
【The Road Goes Ever On翻译】比尔博最后的歌及其相关
平台:LOFTER
作者:桂生山阿
时间:2017-08-30 06:16
【转载·翻译】J.R.R. Tolkien信笺131号 - 致Milton Waldman
平台:龙堡
译者:Rosicrucian from www.kortirion.org
转载:Ecthelion
时间:2004-4-22 07:34:27
备注:文景版精装插图本《精灵宝钻》里有全文翻译。
【翻译】3封有关法拉米尔的托尔金信件(66、67、68、244号信件)
平台:指环王吧
译者:Fari
时间:2009-04-05 16:18
从托老的192号信件来看,为什么只有FRODO才有可能摧毁魔戒
平台:指环王吧
译者:青簪传说
时间:2011-11-12 09:25
2.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1914年11月27日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:25:21
7.给牛津大学盎格鲁撒克逊语罗林森和博斯沃思教授职位选举人 1925年6月27日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:28:12
8.节选自一封给利兹大学副校长的信件 1925年7月22日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:28:32
9.给乔治•艾伦和昂温公司的苏珊•达格纳尔 1937年1月4日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:29:42
10.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年1月17日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:30:10
11.节选自一封给艾伦和昂温公司的信件 1937年2月5日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:30:35
12.给艾伦和昂温公司 1937年4月13日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:31:01
13.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年5月13日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:31:26
14. 给艾伦和昂温公司 1937年5月28日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 10:08:38
16.给迈克尔•托尔金 1937年10月3日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-24 23:37:33
1.给伊迪丝•布拉特 1914年10月
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-15 00:57:15
3.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1915年11月26日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-17 00:41:12
4.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1916年3月2日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-17 20:28:52
5.给G. B. 史密斯 1916年8月12日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-18 14:51:16
6.给E. M.赖特夫人 1923年2月13日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-21 01:44:14
15.给艾伦和昂温公司 1937年8月31日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-11-02 19:21:22
17.给艾伦和昂温公司主席斯坦利•昂温 1937年10月15日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-12-10 19:53:12
18.节选自一封给斯坦利•昂温的信件 1937年10月23日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-12-11 21:57:31
19.给斯坦利•昂温 1937年12月16日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-12-26 21:25:01
20.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年12月19日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-01 01:03:13
21.节选自一封给艾伦和昂温公司的信件 1938年2月1日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-02 21:45:02
22.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思 1938年2月4日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-03 20:26:39
23.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思 1938年2月17日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-05 13:22:04
24.给斯坦利•昂温 1938年2月18日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-06 18:04:15
25.给“观察者”的编辑
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-02-18 17:12:24
26.给斯坦利•昂温 1938年3月4日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-02-26 13:58:31
27.给霍顿•米夫林公司
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-02-27 20:41:09
28.给斯坦利•昂温 1938年6月4日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-10 01:29:50
29.节选自一封给斯坦利•昂温的信件
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-11 02:53:49
30.给吕滕和勒宁出版公司 1938年7月25日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-14 21:11:59
31.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1938年7月24日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-17 20:36:25
32.给约翰•梅斯菲尔德 1938年7月17日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-20 09:41:52
33.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1938年8月31日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-28 19:48:15
34.给斯坦利•昂温 1938年10月13日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-31 01:42:07
35.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1939年2月2日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-07-06 19:12:08
36.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1939年2月10日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-07-31 22:35:59
37.给斯坦利•昂温 1939年12月19日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-08-03 00:00:15
38.给斯坦利•昂温 1940年3月30日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-08-06 13:38:58
39.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1940年9月29日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-08-07 12:16:40
40.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1940年10月6日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-08-09 22:55:23
41.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1941年1月2日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-09-02 16:40:05
42.给迈克尔•托尔金 1941年1月12日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-09-24 22:29:19
托老脑洞大过天之第211封信
平台:LOFTER
译者:岁月月月子
时间:2015-04-08
44.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1941年3月18日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-04-22 18:11:32
45.给迈克尔·托尔金 1941年6月9日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-04-25 16:47:45
46.节选自一封给R. W.查普曼的手稿 1941年11月26日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-09-07 19:51:10
47.给斯坦利·昂温 1942年12月7日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-09-27 20:00:02
48.给C. S.刘易斯 1943年4月20日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-11-06 20:34:11
49.给C.S.刘易斯(草稿)
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2016-01-17 21:02:28
50.《托尔金信件集》翻译50,节选自一封给克里斯托弗·托尔金的信件 1943年10月25日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2016-02-01 17:42:11
51.《托尔金信件集》翻译51,节选自一封给克里斯托弗·托尔金的信件 1943年10月27日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2016-02-13 18:01:47
52.《托尔金书信集》52号信件 1943年11月29日
平台:微信
译者:sibyl玥
发文:悠油
时间:2016-10-11
【资源手动分享】托尔金信件集
平台:指环王吧
出自:信件1号、信件4号(部分)
译者:阴影中的诗人
时间:2017-01-08 09:42
【精品】史上最全的魔戒地图集(一百多张~~~)
平台:指环王吧
来源:The Atlas of Middle-earth
传图:MaoLao
时间:2007-02-04 12:48
【中土地图集】艾辛格(Isengard)
平台:龙堡
来源:The Atlas of Middle-earth
译者:pksunking
时间:2010-4-5 00:04:29
【中土地图集】米那斯提力斯
平台:龙堡
来源:The Atlas of Middle-earth
译者:pksunking
时间:2010-4-18 19:39:48
【中土地图集】圣盔谷
平台:龙堡
来源:The Atlas of Middle-earth
译者:pksunking
时间:2010-7-14 21:18:04
【资料整理】中土世界主要战役简介(部分含兵力对比及地图)
平台:指环王吧
来源:The Atlas of Middle-earth
作者:rohan886834
时间:2013-01-23 08:26
【图集】中土地图册高清重发(坑深 缓更)
平台:指环王吧
来源:The Atlas of Middle-earth
扫描:ludi777
时间:2015-09-18 12:13
《中土世界地图》汉化,依照《The Atlas of Middle-Earth》
平台:指环王吧
来源:The Atlas of Middle-earth
作者:vaiomsn
时间:2015-10-05 12:07
【砖】汉化的Gondor地区详图以及地名注解翻译
平台:指环王吧
译者:№某小班
时间:2010-08-06 21:15
汉化中土地图(文景译名)
平台:指环王吧
作者:奥州的稻
时间:2015-10-05 20:12
【闲聊】迷幻的贝尔兰地理和旅人们,暨图林到底花了多少时间到多瑞亚斯,以及贝尔兰到底多大
平台:LOFTER
作者:Ezzuka_弓盔截稿
时间:2017-02-05
有校对稿的译文没有收录原译稿,直接收录了终校。
鸣谢翻译《领主之书》和其他词条的大大们,递膝盖!
【粗浅翻译】伊伦迪米尔和杜纳丁之星
平台:指环王吧
译者:星光下的人
时间:2006-03-04 19:27
【粗浅翻译】Arwen Undomiel详细资料
平台:指环王吧
译者:云水之天
时间:2007-02-15 20:39
【资料翻译】中土的精灵
平台:龙堡
来源:The Thain's Book
译者:variola
时间:2007-9-27 19:29:00
【粗浅翻译】词条:Galadriel
平台:指环王吧
译者:云水之天
时间:2008-05-17 15:18
【中土地理杂志 01】迷雾山脉(The Thain's Book)
平台:龙堡
译者:variola
时间:2008-5-17 19:32:18
§ELF·资料§(转)【翻译】中土的精灵 译者:variola
平台:中洲精灵吧
译者:variola
发文:唱歌的小兔子
时间:2010-02-06 22:31
【词条翻译】Stewards of Gondor
平台:指环王吧
译者:π的π次方
时间:2010-03-03 09:14
【翻译~】领主之书~Aegnor
平台:指环王吧
译者:青安·轩月
时间:2011-03-04 14:36
【词条翻译】Orcs of Middle-earth
平台:指环王吧
译者:π的π次方
时间:2010-04-30 15:29
【词条翻译】King of Durin's Folk
平台:指环王吧
译者:π的π次方
时间:2010-05-10 09:42
【词条翻译】Objects
平台:指环王吧
译者:π的π次方
时间:2010-06-11 10:23
【词条翻译】Plants& Trees
平台:指环王吧
译者:我爱秀一
时间:2011-07-20 15:56
【词条翻译】剑与武器
平台:指环王吧
译者:π的π次方
时间:2010-07-21 09:54
【粗浅翻译】奥斯吉利亚斯
平台:指环王吧
译者:【黑森林】
时间:2010-12-20 23:28
【词条翻译】other events
平台:指环王吧
译者:仲悅
时间:2011-07-28 14:44
【词条翻译】动物
平台:指环王吧
译者:黄叶道长
时间:2011-08-14 00:43
【词条翻译】居所(部分)
平台:指环王吧
译者:乖猫め
时间:2011-10-05 22:40
【词条翻译】Haudh in Gwanur+The House of the Kings/Stewards
平台:指环王吧
译者:丁香de回忆
时间:2011-10-29 23:06
《领主之书》词条翻译之安卡拉贡&格劳龙
平台:指环王吧
译者:蓝山脚下的林顿
时间:2011-10-30 01:00
今天晚上估计睡不着了。于是翻译领主之书。(五军之战)
平台:指环王吧
译者:青安·轩月
时间:2011-11-23 01:13
【词条翻译】北岗
平台:指环王吧
译者:jyq7miao
时间:2011-11-26 16:39
【词条翻译】巴金斯家族 (重发)
平台:指环王吧
译者:黄叶道长,Megrez_2014,我爱秀一,№尛♀蛇℡,sherry_Red,Le_le_love
时间:2011-11-27 19:14
【词条翻译】Black Gate
平台:指环王吧
译者:1elf1
时间:2011-11-29 14:14
【词条翻译】Lady barrow+Snowmane's Howe+High Hay
平台:指环王吧
译者:丁香de回忆
时间:2011-12-01 00:25
【词条翻译】Fen Hollen & Forannest
平台:指环王吧
译者:1elf1
时间:2011-12-01 11:40
【词条翻译】Stone of Erech+Three-Farthing Stone+The Watchers
平台:指环王吧
译者:climby21023
时间:2011-12-05 17:42
【词条翻译】Other Structures (上)
平台:指环王吧
译者:№尛♀蛇℡,1elf1,这货不是HITLER,黄叶道长,肉_粽子,普天同庆比萨,我爱秀一
时间:2011-12-07 14:31
【词条翻译】安格班(部分)
平台:指环王吧
译者:蒙福者埃兰迪尔
发文:黄叶道长
时间:2011-12-1212:35
【词条翻译】多尔戈多/DolGuldur——配合首部预告
平台:指环王吧
译者:Leopoldk5
时间:2011-12-28 11:59
【词条校对】HighHay+Flets+Seat of Seeing
平台:指环王吧
译者:1elf1
时间:2012-01-04 20:20
【词条翻译】大虫史卡沙/Scatha Dragon
平台:指环王吧
译者:tangzipeng013
时间:2012-01-10 11:01
【词条翻译】Rivendell
平台:指环王吧
译者:1elf1
时间:2012-01-15 13:23
【词条校对】Battle of Unnumbered Tears
平台:指环王吧
译者:Leopoldk5
校对:1elf1
时间:2012-01-19 20:19
【重发翻译】Kings of Gondor ,from AtanatarⅡ to Earnur
平台:指环王吧
译者:π的π次方
时间:2010-01-25 10:52
【词条校对】Blue Mountain
平台:指环王吧
译者:Leopoldk5
校对:1elf1
时间:2012-01-30 09:20
§ELF·资料§【详细版第一纪年表】译自领主之书
平台:中洲精灵吧
译者:来自中世界
时间:2012-02-01 23:33
【词条翻译】【第三期合帖】OtherStructures(下)
平台:指环王吧
译者:黄叶道长,丁香de回忆,来自中世界,climby21023,jyq7miao,蓝调懒惰,№尛♀蛇℡
校对:蓝调懒惰,黄叶道长,Trahald,Leopoldk5 发文:我爱秀一
时间:2012-02-03 11:49
【词条校对】Eriador
平台:指环王吧
译者:Leopoldk5
校对:1elf1
时间:2012-02-16 21:41
【词条翻译】mordor/魔多 此篇献给指吧学术党,愿托老保佑
平台:指环王吧
译者:Leopoldk5
时间:2012-02-22 03:52
【词条翻译】Lothlorien
平台:指环王吧
译者:1elf1
时间:2012-04-29 16:24
【词条翻译】Khazad/Moria
平台:指环王吧
译者:Leopoldk5
校对:1elf1
时间:2012-05-16 23:21
【词条翻译】Harad& the Haradrim——我就是想申精了
平台:指环王吧
译者:Thingol
时间:2012-06-22 17:33
【词条校对】Gondolin
平台:指环王吧
译者/校对:yiwensita,tim菠萝,我爱秀一,climby2102,Tentiys,曼督斯,黄叶道长,蕾格拉斯,1elf1
协助/参与:Leopoldk5,rosatti,π的π次方,来自中世界,Thingol
时间:2012-10-17 13:31
【词条翻译】布兰迪尔(重要抽出)
平台:指环王吧
译者:tangzipeng013
时间:2012-12-12 00:02
【词条翻译】哈多&高多
平台:指环王吧
译者:tangzipeng013
时间:2012-12-20 01:16
【翻译】Pubic Buildings中土世界的公共建筑(Thain’s Book)
平台:指环王吧
译者:multicorn
时间:2015-04-06 22:24
【翻译】Wetlands&Marshes中土的湿地与沼泽(Thain’s Book)
平台:指环王吧
译者:multicorn
时间:2015-04-11 22:48
【翻译】Cities&Towns中洲的城镇(Thain’sBook)
平台:指环王吧
译者:multicorn
时间:2015-05-16 23:40
汉化领主之书
平台:指环王吧
译者:tim菠萝
时间:2015-08-04 19:00
《领主之书》Ecthelion the Fountain
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2015-12-26
《领主之书》Glorfindel
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-01-09
《领主之书》Maglor
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-01-10
《领主之书》Finrod
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-01-17
《领主之书》Aegnor
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-02-05
《领主之书》 Aerandir,Erellont,Falathar
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-02-13
《领主之书》Amdír
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-02-13
《领主之书》Amroth
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-02-13
《领主之书》Annael
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-03-21
《领主之书》Aredhel
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-04-04
《领主之书》Arwen (暂不全)
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2016-04-10
《领主之书》Celeborn
平台:LOFTER
译者:Eärsul
时间:2017-08-23
1977年的动画《霍比特人》,截图+解说
平台:指环王吧
译者:苏杭曲
时间:2015-03-01 21:53
1978年的动画《指环王》,截图+解说,缓更
平台:指环王吧
译者:苏杭曲
时间:2015-03-17 01:02
1980年的动画《王者归来》,截图+解说,缓更
平台:指环王吧
译者:苏杭曲
时间:2015-10-12 20:54
【整理】阿尔达世界年表 Timeline of Arda 五分之二卷
平台:LOFTER
作者:姥溪
时间:2015-03-20
【整理】阿尔达世界年表 Timeline of Arda 五分之三卷
平台:LOFTER
作者:姥溪
时间:2015-03-21
【整理】阿尔达世界年表 Timeline of Arda 五分之四卷
平台:LOFTER
作者:姥溪
时间:2015-05-10
阿尔达世界年表 of ArdaTimeline 五分之一
平台:LOFTER
作者:姥溪
时间:2015-05-11
【资源】《胡林的儿女》有声书
平台:指环王吧
作者:第七只嘲笑鸟
时间:2017-04-15 18:34
备注:【网盘链接】http://pan.baidu.com/share/link?shareid=359270010&uk=3861869516
【语言】【翻译】精灵语的主要分支与演进
平台:龙堡
来源:Ardalambion
译者:Ulyssia
时间:2002-6-20 21:18:56
「精灵宝钻」中文版插图说明
平台:指环王吧
作者:伊路瓦塔
时间:2005-02-02 15:12
【图】冈多林的图
平台:指环王吧
作者:【黑森林】
时间:2005-11-11 18:45
指环王中精灵的服饰
平台:指环王吧
作者:221.137.202.*
时间:2005-12-30 17:39
精灵语:昆雅语与辛达语学习资料大全
平台:豆瓣
作者:萨布咪星不给狗
时间:2009-12-26 00:28:39
§ELF·摆谱§中文版诺多与辛达精灵族谱
平台:中洲精灵吧
作者:π的π次方
时间:2010-08-07 11:09
音正 1.0
平台:指环王吧
作者:Laurefindil
时间:2011-04-08 21:40
此处输入链接的描述【Tengwar输入法软件】
平台:指环王吧
作者:SUM_EGO
时间:2012-03-10 20:46
§ELF·八卦§诺多王室长幼问题
平台:中洲精灵吧
作者:伊里丝
时间:2012-10-23 20:08
§ELF·日历§按照LoTR附录弄出来的……
平台:中洲精灵吧
作者:EddieIrvine
时间:2013-02-20 13:41
【纹章】重绘托老设计的纹章
平台:指环王吧
作者:Elenyanar
时间:2014-01-10 14:10
【教程】每周一课辛达林语
平台:指环王吧
作者:在下姜某
时间:2014-04-26 09:24
【资料翻译】《精灵宝钻》中的精灵外貌托老官方描述
平台:silmarillion吧
作者:冰箱里的小白鱼
时间:2014-11-12 15:14
§ELF·翻译§图案设计与纹章(JRRTArtist & Illustrator第六章)
平台:中洲精灵吧
作者:冰箱里的小白鱼
时间:2015-01-02 09:52
【节译】视觉、神话与传奇 自JRRT Artist & Illustrator第二章
平台:silmarillion吧
作者:冰箱里的小白鱼
时间:2015-01-11 07:00
中译资源整理
平台:LOFTER
作者:Nahald
时间:2015-01-26
备注:内有百度网盘地址,可下载
托老、新线纹章描图,打造你自己的橡皮章、头像、桌布
平台:指环王吧
作者:奥州的稻
时间:2015-03-24 17:22
【资源整理】中洲世界托尔金相关,主要是语言以及文化研究
平台:指环王吧
作者:甘布英
时间:2015-04-22 16:55
【托尔金的辛达林】完整版的中文版的辛达语(sindarin)教材
平台:指环王吧
作者:罗罗丁
时间:2015-08-20 20:46
【Silm胡扯】关于精灵发色的遗传推断以及芬威家族发色的基因型分析
平台:LOFTER
作者:欣生
时间:2016-03-21
【Silm胡扯】关于精灵瞳色的遗传推断与家系分析
平台:LOFTER
作者:欣生
时间:2016-04-25
【资源再整理】《精灵宝钻》有声书二次分割版
平台:silmarillion吧
作者:凉心在此
时间:2016-06-10 18:03
收录系列、翻译和授权维基插画师的作品链接,向各位大大致敬。
按收录的第一篇文章发布时间顺序。
1.给伊迪丝•布拉特 1914年10月
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-15 00:57:15
2.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1914年11月27日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:25:21
3.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1915年11月26日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-17 00:41:12
4.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1916年3月2日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-17 20:28:52
5.给G. B. 史密斯 1916年8月12日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-18 14:51:16
6.给E. M.赖特夫人 1923年2月13日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-10-21 01:44:14
7.给牛津大学盎格鲁撒克逊语罗林森和博斯沃思教授职位选举人 1925年6月27日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:28:12
8.节选自一封给利兹大学副校长的信件 1925年7月22日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:28:32
9.给乔治•艾伦和昂温公司的苏珊•达格纳尔 1937年1月4日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:29:42
10.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年1月17日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:30:10
11.节选自一封给艾伦和昂温公司的信件 1937年2月5日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:30:35
12.给艾伦和昂温公司 1937年4月13日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:31:01
13.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年5月13日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 00:31:26
14. 给艾伦和昂温公司 1937年5月28日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-18 10:08:38
15.给艾伦和昂温公司 1937年8月31日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-11-02 19:21:22
16.给迈克尔•托尔金 1937年10月3日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-09-24 23:37:33
17.给艾伦和昂温公司主席斯坦利•昂温 1937年10月15日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-12-10 19:53:12
18.节选自一封给斯坦利•昂温的信件 1937年10月23日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-12-11 21:57:31
19.给斯坦利•昂温 1937年12月16日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2013-12-26 21:25:01
20.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年12月19日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-01 01:03:13
21.节选自一封给艾伦和昂温公司的信件 1938年2月1日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-02 21:45:02
22.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思 1938年2月4日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-03 20:26:39
23.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思 1938年2月17日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-05 13:22:04
24.给斯坦利•昂温 1938年2月18日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-01-06 18:04:15
[25.给“观察者”的编辑][4434]
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-02-18 17:12:24
26.给斯坦利•昂温 1938年3月4日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-02-26 13:58:31
27.给霍顿•米夫林公司
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-02-27 20:41:09
28.给斯坦利•昂温 1938年6月4日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-10 01:29:50
29.节选自一封给斯坦利•昂温的信件
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-11 02:53:49
30.给吕滕和勒宁出版公司 1938年7月25日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-14 21:11:59
31.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1938年7月24日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-17 20:36:25
32.给约翰•梅斯菲尔德 1938年7月17日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-20 09:41:52
33.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1938年8月31日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-28 19:48:15
34.给斯坦利•昂温 1938年10月13日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-03-31 01:42:07
35.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1939年2月2日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-07-06 19:12:08
36.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1939年2月10日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-07-31 22:35:59
37.给斯坦利•昂温 1939年12月19日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-08-03 00:00:15
38.给斯坦利•昂温 1940年3月30日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-08-06 13:38:58
39.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1940年9月29日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-08-07 12:16:40
40.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1940年10月6日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-08-09 22:55:23
41.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1941年1月2日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-09-02 16:40:05
42.给迈克尔•托尔金 1941年1月12日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2014-09-24 22:29:19
44.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1941年3月18日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-04-22 18:11:32
45.给迈克尔·托尔金 1941年6月9日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-04-25 16:47:45
46.节选自一封给R. W.查普曼的手稿 1941年11月26日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-09-07 19:51:10
47.给斯坦利·昂温 1942年12月7日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-09-27 20:00:02
48.给C. S.刘易斯 1943年4月20日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2015-11-06 20:34:11
49.给C.S.刘易斯(草稿)
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2016-01-17 21:02:28
50.《托尔金信件集》翻译50,节选自一封给克里斯托弗·托尔金的信件 1943年10月25日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2016-02-01 17:42:11
51.《托尔金信件集》翻译51,节选自一封给克里斯托弗·托尔金的信件 1943年10月27日
平台:豆瓣
译者:三马
时间:2016-02-13 18:01:47
第一课 昆雅语听起来是什么样的
时间:2014-11-27
第二课 名词,复数形式,冠词
时间:2014-11-30
第三课 双数复数,词干变化
时间:2014-12-03
第四课 形容词,连系动词,形容词的数目一致
时间:2014-12-13
第五课 动词:现在时和数目统一,主语/宾语,形容词的最高级
时间:2015-01-10
第六课 过去时
时间:2015-01-17
第七课 将来时,不定过去时
时间:2015-02-15
第九课(动词)不定式,否定性动词,主动分词
时间:2015-03-15
第十课 副词,代词后缀-ntë和-t,有宾语的不定式,以-ya结尾的不及物动词的过去时,被动分词
时间:2015-03-29
第十一课 格和属格
时间:2015-04-13
【福利】精灵语发音指南音频版
时间:2015-01-31
http://blogoferin.lofter.com/post/1e9f29_54b7713 【翻译】HoME1 (1)碎碎念+目录
时间:2015-01-13
出自: vol.1《失落的传说》
http://blogoferin.lofter.com/post/1e9f29_556777e 【翻译】HoME1 (2)前言
时间:2015-01-13
出自: vol.1《失落的传说》
http://blogoferin.lofter.com/post/1e9f29_55c1a2b 【翻译】HoME1 (3)前言]
时间:2015-01-16
出自: vol.1《失落的传说》
http://blogoferin.lofter.com/post/1e9f29_56c8a2e 【翻译】HoME1 (4)前言]
时间:2015-01-28
出自: vol.1《失落的传说》
http://blogoferin.lofter.com/post/1e9f29_77021dc 【翻译】HoME1 (5)前言]
时间:2015-06-29
出自: vol.1《失落的传说》
http://blogoferin.lofter.com/post/1e9f29_7702230 【翻译】HoME1 (6)前言]
时间:2015-07-02
出自: vol.1《失落的传说》
http://blogoferin.lofter.com/post/1e9f29_dc668e3 【翻译】HoME1 (7)失落游戏的小屋]
时间:2015-01-16
出自: vol.1《失落的传说》
http://angel1802.lofter.com/view
2015-01-25
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_617e159 纹章头像
时间:2015-03-07
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6c783f3 纹章
时间:2015-04-29
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6cb163e 纹章壁纸
时间:2015-04-30
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6ce408f 纹章壁纸
时间:2015-05-01
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_70ae0a3 纹章头像
时间:2015-05-22
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6fd664d 纹章手机壁纸
时间:2015-05-18
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6f05584 纹章手机壁纸
时间:2015-05-13
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6e7bff3 纹章手机壁纸
时间:2015-05-10
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6e63768 纹章手机壁纸
时间:2015-05-09
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6d01c0e 纹章手机壁纸
时间:2015-05-02
*http://frommidworld.lofter.com/post/258694_678d5c1 字体
时间:2015-04-04
*我知道的一些托尔金语言/文字相关在线资源
时间:2015-04-03
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_623621b 【HoME翻译】Finwe和Miriel的故事结局]
时间:2015-03-10
出自:The History of Middle-Earth 10-OF THE SEVERANCE OF MARRIAGE
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_627cff3 【HoME翻译+脑洞】精灵重生和曼督斯的其他裁决]
时间:2015-03-12
出自:HoME 10 OF RE-BIRTH AND OTHER DOOMS OFTHOSE THAT GO TO MANDOS
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_629be23 【HoME翻译】蘑菇大法好]
时间:2015-03-12
出自:HoME10-MELKOR MORGOTH
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_62e4d28 【HoME翻译】跟着安姐有肉吃 上]
时间:2015-03-14
出自:HoME 10 NOTES ON MOTIVES IN THE SILMARILLION
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6313937 【HoME翻译】跟着安姐有肉吃 下]
时间:2015-03-14
出自:HoME 10 NOTES ON MOTIVES IN THE SILMARILLION
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_634522b 【HoME翻译】蘑菇的结局,附费家众子八卦]
时间:2015-03-15
出自:HoME 10 NOTES ON MOTIVES IN THE SILMARILLION
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_638482f 【HoME翻译】维拉的历史观]
时间:2015-03-16
出自:HoME10 NOTES ON MOTIVES IN THE SILMARILLION
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_63b0320 【HoME翻译】宝钻是怎样炼成的]
时间:2015-03-17
出自:HoME 1 THE COMING OF THE ELVES AND THEMAKING OF KOR
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_647cb94 【HoME翻译】米尔寇指着太阳喊日]
时间:2015-03-21
出自:HoME10 Myth Transformed
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6527fc1 【HoME翻译】天上的星星找爸爸]
时间:2015-03-23
出自:HoME12-THEPARENTAGE OF GIL-GALAD
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6598cbf 【HoME翻译】维拉抄家记 上]
时间:2015-03-25
出自:HoME1 THE CHAINING OF MELKOR
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_65d70bf 【HoME翻译】维拉抄家记 下]
时间:2015-03-26
出自:HoME1 THE CHAINING OF MELKOR
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_66064c3 【HoME翻译】三个老头编织时间 上]
时间:2015-03-27
出自:HoME1- THE HIDING OF VALINOR
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_664f1fb 【HoME翻译】费诺和诺丹尼尔的故事]
时间:2015-03-29
出自:HoME10 - OF FEANORAND THE UNCHAINING OF MELKOR
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_66d848d 【HoME翻译】老人与时间篇 下(附宅熊的纹章来源)]
时间:2015-03-31
出自:HoME1- THE HIDING OF VALINOR(2015-03-31)
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_672e4f4 【HoME翻译】凯勒巩和库路芬的动机]
时间:2015-04-02
出自:HoME11-Part 3 Maeglin
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6836c51 【HoME翻译】熊家名字和其他设定 上]
时间:2015-04-07
出自:HoME12 The names of Finwë's descendants
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_686e6bc 【HoME翻译】熊家名字和其他设定 下]
时间:2015-04-08
出自:HoME12 The names of Finwë's descendants
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6836c51 【HoME翻译】金发家族姓名和其他设定 上]
时间:2015-04-12
出自:HoME12 The names of Finwë's descendants
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_694f4ea 【翻译整理】目前我看到的中洲历史(HoME)翻译]
时间:2015-04-12
备注:龙堡的两个链接已挂,其他都OK。对照了一下之前搜集的,都在里面了√
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_69b029c 【HoME翻译】凯兰崔尔和星光双子的姓名]
时间:2015-04-14
出自:HoME12 The names of Finwë's descendants
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6b1ec11 【HoME翻译】Eol的黑历史,和一块苦涩的三白糖]
时间:2015-04-21
出自:HoME11-Part 3 Maeglin
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6b9f097 【HoME翻译】精灵在曼督斯里的状态]
时间:2015-04-24
出自:HoME 10 OF REBIRTH AND OTHER DOOMS OFTHOSE THAT GO TO MANDOS
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6bbedee 【HoME翻译】拒绝曼都斯召唤的精灵的命运]
时间:2015-04-24
出自:HoME 10 OF REBIRTH AND OTHER DOOMS OFTHOSE THAT GO TO MANDOS
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6cdce00 【HoME翻译】关于精灵压缩饼干兰巴斯]
时间:2015-05-01
出自:HoME12-Of Lembas
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6d86044 【HoME翻译】关于诺婶家族的发色问题]
时间:2015-05-05
出自:HoME12 The names of the Sons of Feanorwith the legend of the fate of Amrod
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_6ea7d32 【HoME翻译】关于埃兰迪尔的请愿以及埃尔隆德的名字]
时间:2015-05-11
出自:HoME12-The Problem of Ros
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_71abaa2 芬威家族姓名及称呼整理]
时间:2015-05-28
出自:HoME12- Names of Sons of Feano/The namesof Finwë's descendants/The Shibboleth of Feanor
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_769deb1 【HoME翻译】关于船王瑟丹]
时间:2015-06-26
出自:HoME12
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_7cff79b 【HoME翻译】愤怒之战和贝尔兰的沉没]
时间:2015-08-03
出自:HoME5(后贝尔兰编年史版本的愤怒之战)
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_7d38dab 【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 1]
时间:2015-08-05
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_7d6ac6a 【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 2]
时间:2015-08-06
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_7d769c1 【资料整理】一些中洲资料网站以及语言教程]
时间:2015-08-07
备注:除了语言的链接,其他基本上全部贴出来了。
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_7d86a7d 【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 3]
时间:2015-08-07
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_7dbd516 【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 4]
时间:2015-08-09
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_7de16fb 【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 完]
时间:2015-08-10
出自:HoME12-Teachings of Pengolod
http://levirena.lofter.com/post/1a86d9_80e62d7 【HoME翻译】传奇魔音乐手Tinfang]
时间:2015-09-03
出自:HoME1 The Chaining of Melko
时间:2015-08-12
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_8d8873a 【HoME翻译】埃雅仁迪尔的传说 1]
时间:2015-11-09
出自:History of Middle-earth Vol.02 - The Book of Lost Tales2 V THE TALE OF EÄRENDEL
转自:静静做一棵草
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_8e966ea Lay of Leithian Canto III 里关于戴隆的一小段翻译]
时间:2015-11-15
出自:HoME3- Lay of Leithian Canto III
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_8e95ff9 Éalá Éarendel Engla Beorhtast 诗歌翻译(初步翻译,有待修订)]
时间:2015-11-15
出自:BOOK OF LOST TALES - VOLUME II [ VTHE TALE OF EÄRENDEL ]
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_9605f33 The Shoresof Faery (Ielfalandes Strand) 诗歌翻译]
时间:2015-12-25
出自:HoME Volume II,THE TALE OF EÄRENDEL III“The Shores of Faëry”
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_98fa87b 有关中洲精灵的器乐(节选翻译)](3.2章)
时间:2016-01-09
出自:J.R.R.托尔金中土世界中的音乐及魔戒中的歌曲与诗歌
原作者:Tobias Escher
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_9c0e8ed 资料翻译· 游吟诗人是做什么的?]
时间:2016-01-25
原作者:Madison Hunt
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_b508ea6 【HoME翻译】埃雅仁迪尔的传说]
时间:2016-06-14
出自:History of Middle-earthVol.02 - The Book of Lost Tales2 V THE TALE OF EÄRENDEL
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_b561557 【翻译】失落的传说 - 埃雅仁迪尔 相关笔记整理]
时间:2016-06-16
出自:History of Middle-earthVol.02 - The Book of Lost Tales2V THE TALE OF EÄRENDEL
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_b707f75 HOME2 失落的传说 The Happy Mariners 诗歌翻译 【埃雅仁迪尔的传说】]
时间:2016-06-24
出自:HoME2, 失落的传说二 第五章 THE TALE OF EÄRENDEL
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_c582c49 有关中洲精灵的音乐形式(节选翻译)](3.1章)
时间:2016-09-15
出自:J.R.R.托尔金中土世界中的音乐及魔戒中的歌曲与诗歌
原作者:Tobias Escher
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_c7eb1f9 lay of Leithian 读书笔记~]
时间:2016-09-29
出自:HoME3-lay of leithian p64
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_c81eeb6 The Lay of Leithian (Canto VI) 蕾希安之歌 选段翻译]
时间:2016-09-30
出自:The Lay of Leithian Canto VI
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_c844e98 The Lay of Leithian Canto V (开篇段)选段翻译]
时间:2016-10-01
出自:The Lay of Leithian Canto VI
[http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_c9a1dd2 The Lay of Leithian (Canto VI) 蕾希安之歌 选段翻译2 【树屋】]
时间:2016-10-10
出自:The Lay of Leithian Canto VI
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_cc33e85 【如尼文】【Cirth奇尔斯字母】的版本和演化过程 资料整理]
时间:2016-10-28
出自:The Treason of Isengard-Appendix on Runes
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_dadcaa8 Lay of Leithian Canto V 蕾希安之歌 选段翻译 (后有吐槽)]
时间:2017-01-09
出自:The Lay of Leithian Canto V
http://daeronthetreeshadow.lofter.com/post/1d25ad79_db1e571 【Lay of Leithian 蕾希安之歌 翻译】]
时间:2017-01-10
出自:The Lay of Leithian Canto V
备注:接上一篇
http://ardameta.lofter.com/post/1d99a566_9451128 刚多林如何才能自给自足?(又名舌尖上的刚多林土豆)]
平台:LOFTER
原作者:Lintamende
时间:2015-12-15
http://ardameta.lofter.com/post/1d99a566_9481ae6 关于精灵的重生(一大坨的HoME和总结梳理)]
平台:LOFTER
原作者:Lintamende
时间:2015-12-16
http://ardameta.lofter.com/post/1d99a566_94e7d3c Beleriand的罪与罚(一些分析和一堆【有道理的】脑补)]
平台:LOFTER
原作者:Lintamende
时间:2015-12-18
http://periannath.lofter.com/post/1d5b0c69_a79bafc 浅谈夏尔历法的星期变换]——主要讨论夏尔历法和公历之间星期变换的规律,具有浓厚的学术气息。
平台:LOFTER
时间:2016-04-01
http://periannath.lofter.com/post/1d5b0c69_a7c288a 宝钻扉页腾格瓦文浅析]——对宝钻扉页上两段文字的翻译。
平台:LOFTER
时间:2016-04-02
http://periannath.lofter.com/post/1d5b0c69_bcbb85e 中土相关书籍常用缩写]——大神们神叨叨的引用来自哪里?
平台:LOFTER
时间:2016-07-25
http://periannath.lofter.com/post/1d5b0c69_bce309e 辛达林语音系及拉丁拼读规则整理]——对古典辛达林语纯正发音的追求。
平台:LOFTER
时间:2016-07-26
http://periannath.lofter.com/post/1d5b0c69_e322ebe 【旧文换新】夏尔历法简介]——以魔戒战争时期夏尔西区历法为例。
平台:LOFTER
时间:2017-02-13
[4834a0