[关闭]
@satgo1546 2014-08-28T13:45:18.000000Z 字数 11901 阅读 1452

⒈蜜蜂

吃掉大象


蜜蜂是什么?

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <honeybee> <!-- 蜜蜂 -->
  3. <inherited> <!-- 是 -->
  4. <from>insect</from> <!-- 昆虫的子类。 -->
  5. <body> <!-- 身体上 -->
  6. <head> <!-- 的头 -->
  7. <eyes> <!-- 的眼睛中, -->
  8. <eye> <!-- 有两只复眼 -->
  9. <type>compound</type>
  10. </eye>
  11. <eye>
  12. <type>compound</type>
  13. </eye>
  14. <eye> <!-- 和三只单眼。 -->
  15. <type>simple</type>
  16. </eye>
  17. <eye>
  18. <type>simple</type>
  19. </eye>
  20. <eye>
  21. <type>simple</type>
  22. </eye>
  23. </eyes>
  24. <antennae /> <!-- 有触须。 -->
  25. <mouth> <!-- 嘴巴里的 -->
  26. <tongue> <!-- 舌头 -->
  27. <size>long</size> <!-- 是长的。 -->
  28. </tongue>
  29. </mouth>
  30. </head>
  31. <hair> <!-- 毛发 -->
  32. <type>sensory</type> <!-- 是感觉毛,且 -->
  33. <covers>most of the body</covers> <!-- 覆盖了身体的大部分。 -->
  34. </hair>
  35. <wings>
  36. <wing /> <!-- 有两只翅膀。 -->
  37. <wing />
  38. </wings>
  39. <legs>
  40. <leg /> <!-- 有六条腿, -->
  41. <leg />
  42. <leg />
  43. <leg />
  44. <leg> <!-- 两条后腿上 -->
  45. <pollen-basket /> <!-- 有花粉篮。 -->
  46. </leg>
  47. <leg>
  48. <pollen-basket />
  49. </leg>
  50. </legs>
  51. <abdomen> <!-- 腹部 -->
  52. <stinger /> <!-- 有刺。 -->
  53. </abdomen>
  54. <thorax /> <!-- 身体上还有胸部 -->
  55. <exoskeleton /> <!-- 和外骨骼。 -->
  56. </body>
  57. <invertebrate>true</invertebrate> <!-- 是无脊椎动物。 -->
  58. </inherited>
  59. </honeybee>

蜜蜂的生命周期

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <hive> <!-- 蜂房中有 -->
  3. <queen-bee> <!-- 蜂王, -->
  4. <sex>female</sex> <!-- 为雌性。 -->
  5. <do> <!-- 会 -->
  6. <lay> <!-- 产 -->
  7. <egg /> <!-- 卵 -->
  8. <into>cell</into> <!-- 到巢室中。 -->
  9. </lay>
  10. </do>
  11. </queen-bee>
  12. <worker-bee> <!-- 工蜂, -->
  13. <sex>female</sex> <!-- 为雄性, -->
  14. <do> <!-- 会 -->
  15. <feed> <!-- 喂食 -->
  16. <target>larva</target> <!-- 给幼虫, -->
  17. <food> <!-- 食物是 -->
  18. <bee-bread> <!-- 蜂花粉, -->
  19. <pollen /> <!-- 由花粉 -->
  20. <honey /> <!-- 和蜂蜜 -->
  21. </bee-bread> <!-- 构成。 -->
  22. </food>
  23. <frequency>1,000 times per day</frequency> <!-- 一天喂食1000次。 -->
  24. </feed>
  25. <build> <!-- 工蜂还会建造 -->
  26. <wax-seal /> <!-- 蜡封。 -->
  27. </build>
  28. </do>
  29. </worker-bee>
  30. <egg> <!-- 卵 -->
  31. <sex>unknown</sex> <!-- 性别未知(…… -->
  32. <do> <!-- 会 -->
  33. <hatch> <!-- 变成 -->
  34. <into>
  35. <larva /> <!-- 幼虫 -->
  36. </into>
  37. <in>about 5 days</in> <!-- 在大约5天后。 -->
  38. </hatch>
  39. <grow> <!-- 之后会生长为 -->
  40. <into>
  41. <pupa /> <!-- 蛹 -->
  42. </into>
  43. <in>about 4 or 5 days</in> <!-- 在大约4~5天后。 -->
  44. </grow>
  45. <develop> <!-- 之后会生长 -->
  46. <into> <!-- 成 -->
  47. <worker> <!-- 工蜂 -->
  48. <stage>adult</stage> <!-- (成年的) -->
  49. </worker>
  50. <drone /> <!-- 或雄蜂。 -->
  51. </into>
  52. </develop>
  53. <chew>wax</chew> <!-- 之后会吃掉蜡, -->
  54. <emerge> <!-- 再从 -->
  55. <from>cell</from> <!-- 巢室 -->
  56. </emerge> <!-- 中出来, -->
  57. <join>other bees</join> <!-- 加入其它蜜蜂。 -->
  58. </do>
  59. </egg>
  60. </hive>

图片(从左到右):

蜜蜂的社会

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <colony> <!-- 蜜蜂群体 -->
  3. <hive /> <!-- 有一个蜂房, -->
  4. <members> <!-- 成员 -->
  5. <count> <!-- 总数 -->
  6. <maybe>80,000</maybe> <!-- 可达80000个。 -->
  7. </count>
  8. <queens> <!-- 蜂王 -->
  9. <count>1</count> <!-- 只有一个, -->
  10. <sex>female</sex> <!-- 为雌性, -->
  11. <do> <!-- 会 -->
  12. <lay> <!-- 产 -->
  13. <egg /> <!-- 卵 -->
  14. </lay>
  15. </do>
  16. </queens>
  17. <drones> <!-- 雄蜂 -->
  18. <count>a few hundred</count> <!-- 有几百个, -->
  19. <sex>male</sex> <!-- 为雄性。 -->
  20. </drones>
  21. <workers> <!-- 工蜂 -->
  22. <count>thousands of workers</count> <!-- 有上千个, -->
  23. <sex>female</sex> <!-- 为雌性。 -->
  24. <do> <!-- 会干 -->
  25. <description>most of the work around the hive</description><!-- 蜂房周围的大多数事情。 -->
  26. <clean> <!-- 年幼的时候会 -->
  27. <target>cell</target> <!-- 清理巢室。 -->
  28. <when>young</when>
  29. </clean>
  30. <act> <!-- 还会当护士, -->
  31. <as>nurse bees</as>
  32. <when>young</when>
  33. </act>
  34. <feed> <!-- 还会喂食 -->
  35. <target>larva</target> <!-- 幼虫, -->
  36. <food> <!-- 食物是 -->
  37. <bee-bread /> <!-- 蜂花粉。 -->
  38. </food>
  39. <when>young</when>
  40. </feed>
  41. <feed> <!-- 还会喂食 -->
  42. <target>queen</target> <!-- 蜂王。 -->
  43. <when>young</when>
  44. </feed>
  45. <take-care> <!-- 还会照顾 -->
  46. <target>queen</target> <!-- 蜂王。 -->
  47. <when>young</when>
  48. </take-care>
  49. <build> <!-- 还会建造 -->
  50. <target>cell</target> <!-- 巢室, -->
  51. <when>young</when>
  52. <by> <!-- 方法是 -->
  53. <secrete> <!-- 用来自腹部分泌的蜡 -->
  54. <target>wax</target>
  55. <from>abdomen</from>
  56. </secrete>
  57. <shape> <!-- 制作一组六角形的巢室。 -->
  58. <into>a series of hexagonal cells</into>
  59. </shape>
  60. </by>
  61. <order> <!-- 顺序是 -->
  62. <from>the top of the hive</from> <!-- 从蜂房的顶部 -->
  63. <downward /> <!-- 向下。 -->
  64. </order>
  65. <attach> <!-- 依附在 -->
  66. <to>
  67. <roof /> <!-- 屋顶 -->
  68. <wall /> <!-- 或墙壁上。 -->
  69. </to>
  70. </attach>
  71. <leave> <!-- 要留下 -->
  72. <passage> <!-- 小的通道 -->
  73. <size>small</size>
  74. <for>movement</for> <!-- 用来移动。 -->
  75. </passage>
  76. </leave>
  77. <where>
  78. <top>honey</top> <!-- 顶部是存放蜂蜜的, -->
  79. <bottom>larva</bottom> <!-- 底部存放幼虫。 -->
  80. </where>
  81. <more> <!-- 更多的 -->
  82. <target>cell</target> <!-- 巢室, -->
  83. <name>honeycomb</name> <!-- 叫做蜂窝, -->
  84. <when> <!-- 当 -->
  85. <increasement> <!-- 蜂房的人口增加时建造。 -->
  86. <of>hive population</of>
  87. </increasement>
  88. </when>
  89. </more>
  90. </build>
  91. <help> <!-- 还会帮助 -->
  92. <when>young</when>
  93. <store> <!-- 存储 -->
  94. <target>
  95. <nectar /> <!-- 花蜜 -->
  96. <pollen> <!-- 和职蜂弄来的花粉。 -->
  97. <brought-by>field bee</brought-by>
  98. </pollen>
  99. </target>
  100. </store>
  101. <guard> <!-- 还会帮助保护 -->
  102. <target>hive</target> <!-- 蜂房。 -->
  103. </guard>
  104. <beat> <!-- 还会帮助拍打 -->
  105. <target>wing</target> <!-- 翅膀 -->
  106. <to> <!-- 来 -->
  107. <help> <!-- 帮助 -->
  108. <take> <!-- 把 -->
  109. <target>moisture</target> <!-- 潮气 -->
  110. <out-of>the stored nectar</out-of> <!-- 弄出存放的花蜜 -->
  111. <cool> <!-- 和冷却 -->
  112. <target>hive</target> <!-- 蜂房。 -->
  113. </cool>
  114. </take>
  115. </help>
  116. </to>
  117. </beat>
  118. </help>
  119. <repeat> <!-- 当年老的时候, -->
  120. <when>old</when>
  121. <frequency>10 times a day</frequency> <!-- 每天会干10次以下内容: -->
  122. <between>fifty and a thousand flowers</between>
  123. <do>
  124. <fly> <!-- 飞 -->
  125. <when>old</when>
  126. <out-of> <!-- 出 -->
  127. <hive /> <!-- 蜂房, -->
  128. </out-of>
  129. </fly>
  130. <find> <!-- 寻找 -->
  131. <target>
  132. <flower /> <!-- 花朵, -->
  133. <from>
  134. <collect> <!-- 收集 -->
  135. <nectar /> <!-- 花蜜 -->
  136. <pollen /> <!-- 和花粉。 -->
  137. </collect>
  138. </from>
  139. </target>
  140. <when>old</when>
  141. </find> <!-- 用舌头 -->
  142. <suck> <!-- 吮吸 -->
  143. <target>nectar</target> <!-- 花蜜。 -->
  144. <when>old</when>
  145. <with>tongue</with>
  146. </suck>
  147. <deposit> <!-- 把 -->
  148. <target>nectar</target> <!-- 花蜜 -->
  149. <when>old</when> <!-- 放在 -->
  150. <into>a special stomach inside its abdomen</into><!-- 它腹部的一个特别的胃里。 -->
  151. </deposit>
  152. <put> <!-- 把 -->
  153. <target>pollen</target> <!-- 花粉 -->
  154. <when>old</when> <!-- 放进 -->
  155. <into>pollen-basket</into> <!-- 花粉篮里。 -->
  156. </put>
  157. <fly>
  158. <when>old</when>
  159. <when>the stomach and baskets are full</when> <!-- 当胃和花粉篮满了, -->
  160. <back-to>hive</back-to> <!-- 就飞回蜂房, -->
  161. <to> <!-- 来将 -->
  162. <share>
  163. <target>food</target> <!-- 食物 -->
  164. <with>the other colony members</with> <!-- 与其它群体中的成员 -->
  165. </share> <!-- 分享。 -->
  166. </to>
  167. </fly>
  168. <regurgitate> <!-- 会反刍 -->
  169. <target>nectar</target> <!-- 花蜜。 -->
  170. <when>old</when>
  171. </regurgitate>
  172. <pass> <!-- 将 -->
  173. <target>nectar</target> <!-- 花蜜 -->
  174. <when>old</when>
  175. <onto>the mouths of younger workers</onto> <!-- 放进年幼的工蜂的嘴里。 -->
  176. </pass>
  177. </do>
  178. </repeat>
  179. <maybe> <!-- 可能 -->
  180. <when>old</when>
  181. <count>a few</count> <!-- 有几个 -->
  182. <do> <!-- 年老的工蜂会 -->
  183. <collect> <!-- 收集 -->
  184. <target>water</target> <!-- 水 -->
  185. </collect>
  186. <give> <!-- 然后给 -->
  187. <target>water</target>
  188. <to>nurse bee</to> <!-- 护士蜜蜂。 -->
  189. </give>
  190. </do>
  191. </maybe>
  192. <dilute> <!-- 还会稀释 -->
  193. <target>
  194. <honey>
  195. <used-to>
  196. <feed>
  197. <target>larva</target> <!-- 给幼虫吃的 -->
  198. </feed>
  199. </used-to>
  200. </honey> <!-- 蜂蜜 -->
  201. </target>
  202. <when>is a nurse bee</when> <!-- 如果它是一个护士蜜蜂的话。 -->
  203. </dilute>
  204. <spread>
  205. <when>it gets too hot</when> <!-- 当天气热的时候, -->
  206. <over>honeycomb</over> <!-- 会把水覆盖在蜂窝上。 -->
  207. </spread>
  208. </do>
  209. <is> <!-- 工蜂可能是 -->
  210. <scout /> <!-- 侦查员、 -->
  211. <nurse /> <!-- 护士、 -->
  212. <guard /> <!-- 守卫者、 -->
  213. <undertaker /> <!-- 承办人(?) -->
  214. <nectar-gatherer /> <!-- 和花蜜收集者。 -->
  215. </is>
  216. <define>
  217. <young>not old</young>
  218. <old>
  219. <definition>at least 3 weeks old</definition>
  220. <name>
  221. <forager />
  222. <field-bee />
  223. </name>
  224. </old>
  225. </define>
  226. </workers>
  227. </members>
  228. </colony>

蜂王和雄峰

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <colony>
  3. <members>
  4. <drones> <!-- 工蜂 -->
  5. <grow-from>eggs that the queen lays before mating</grow-from><!-- 从蜂王在交配前产的卵中生长。 -->
  6. <appearance> <!-- 从外观上看, -->
  7. <head> <!-- 头上 -->
  8. <eyes> <!-- 的眼睛 -->
  9. <size>large</size> <!-- 很大, -->
  10. <used-to> <!-- 是用来 -->
  11. <search>
  12. <target>queen</target>
  13. <when>the queen is in flight</when> <!-- 在蜂王飞行 -->
  14. <at>up to 35 metres off the ground</at> <!-- 在地面上35米的地方 -->
  15. </search> <!-- 搜寻蜂王的。 -->
  16. </used-to>
  17. </eyes>
  18. </head>
  19. <abdomen> <!-- 腹部 -->
  20. <stingers /> <!-- 没有刺。 -->
  21. </abdomen>
  22. </appearance>
  23. <do> <!-- 会 -->
  24. <mate>
  25. <with>queen</with> <!-- 与蜂王 -->
  26. </mate> <!-- 交配。 -->
  27. <starve> <!-- 然后挨饿 -->
  28. <to>
  29. <death /> <!-- 死亡 -->
  30. </to>
  31. <outside>hive</outside> <!-- 在蜂房外。 -->
  32. </starve>
  33. <fly> <!-- 飞行 -->
  34. <speed>fast enough</speed> <!-- 速度很快 -->
  35. <to> <!-- 来 -->
  36. <catch> <!-- 追上 -->
  37. <target>queen</target> <!-- 蜂王, -->
  38. </catch>
  39. <deliver>
  40. <target>sperm</target>
  41. <with>queen</with> <!-- 给蜂王传递精子。 -->
  42. </deliver>
  43. </to>
  44. </fly>
  45. <keep>
  46. <when> <!-- 当 -->
  47. <may> <!-- 可能 -->
  48. <mate> <!-- 与蜂王 -->
  49. <with>queen</with>
  50. </mate> <!-- 交配时, -->
  51. </may>
  52. </when>
  53. <in>hive</in> <!-- 保持在蜂房内。 -->
  54. </keep>
  55. <get>
  56. <when>spring and early summer</when> <!-- 在春季和夏季初, -->
  57. <together /> <!-- 它们会聚在一起, -->
  58. <outside>hive</outside> <!-- 在蜂房外面 -->
  59. <to> <!-- 来 -->
  60. <wait-for> <!-- 等待 -->
  61. <target>queen</target> <!-- 蜂王 -->
  62. <to>pass</to> <!-- 经过。 -->
  63. </wait-for>
  64. </to>
  65. </get>
  66. <fly>
  67. <when>self spot queen</when> <!-- 当认出蜂王时, -->
  68. <speed>fast</speed> <!-- 会很快地飞行, -->
  69. </fly>
  70. <mate> <!-- 然后 -->
  71. <when>self spot queen</when>
  72. <with>queen</with>
  73. <quickly /> <!-- 快速地 -->
  74. </mate> <!-- 与之交配。 -->
  75. <die>
  76. <when>self try to separate themselves from queen</when><!-- 当尝试与蜂王分离时 -->
  77. </die> <!-- 死去。 -->
  78. </do>
  79. <not-do> <!-- 它们不会 -->
  80. <defend> <!-- 守护 -->
  81. <target>self</target> <!-- 自己, -->
  82. <reason>have no stinger</reason> <!-- 因为没有刺。 -->
  83. </defend>
  84. <gather> <!-- 也不会收集 -->
  85. <target>
  86. <nectar /> <!-- 花蜜 -->
  87. <pollen /> <!-- 和花粉, -->
  88. </target>
  89. <reason>lack the body parts</reason> <!-- 因为它们缺少对应的器官。 -->
  90. </gather>
  91. <feed> <!-- 也不能自己喂食 -->
  92. <target>self</target> <!-- 自己, -->
  93. <reason>can't gather nectar or pollen</reason> <!-- 因为它们无法收集花蜜和花粉。 -->
  94. </feed>
  95. </not-do>
  96. </drones>
  97. <workers> <!-- 工蜂 -->
  98. <do> <!-- 会 -->
  99. <force> <!-- 把 -->
  100. <target>drone</target> <!-- 雄蜂 -->
  101. <when>there is little food</when> <!-- 赶出群体, -->
  102. <out-of>colony</out-of> <!-- 当食物很少的时候。 -->
  103. </force>
  104. <feed> <!-- 还会给 -->
  105. <target>a few of the larvae</target> <!-- 几个幼虫喂食 -->
  106. <food>
  107. <royal-jelly> <!-- 蜂王浆, -->
  108. <vitamins> <!-- 是一种 -->
  109. <rich /> <!-- 富含 -->
  110. </vitamins> <!-- 维生素 -->
  111. <proteins> <!-- 和蛋白质 -->
  112. <rich />
  113. </proteins>
  114. </royal-jelly> <!-- 的食物。 -->
  115. </food>
  116. <to> <!-- 来 -->
  117. <produce> <!-- 产生 -->
  118. <target>queen</target> <!-- 蜂王。 -->
  119. </produce>
  120. </to>
  121. </feed>
  122. </do>
  123. </workers>
  124. <queens> <!-- 蜂王 -->
  125. <count>1</count> <!-- 只有一个, -->
  126. <do> <!-- 会 -->
  127. <lay> <!-- 产 -->
  128. <target>egg</target> <!-- 卵, -->
  129. <frequency>1,500 eggs per day</frequency> <!-- 每天1500个。 -->
  130. </lay>
  131. <deposit> <!-- 然后把卵放进 -->
  132. <target>a single egg</target>
  133. <when>laying eggs</when>
  134. <into>each cell</into> <!-- 巢室中。 -->
  135. </deposit>
  136. <make> <!-- 还会做 -->
  137. <target>mating flights</target> <!-- 交配飞行。 -->
  138. <when>adult</when>
  139. <count>several</count>
  140. </make>
  141. <store> <!-- 还会存储 -->
  142. <target>
  143. <mixture>
  144. <of>
  145. <sperm>
  146. <count>7 million</count> <!-- 7000000个 -->
  147. </sperm> <!-- 精子 -->
  148. </of> <!-- 的混合物, -->
  149. <used-to> <!-- 用于 -->
  150. <fertilize>
  151. <target>egg</target> <!-- 给卵受精。 -->
  152. <during>self's entire life span</during>
  153. </fertilize>
  154. </used-to>
  155. </mixture>
  156. </target>
  157. <when> <!-- 当 -->
  158. <mate>
  159. <with> <!-- 与 -->
  160. <drones>
  161. <count>several</count> <!-- 几个 -->
  162. </drones> <!-- 雄蜂 -->
  163. </with>
  164. </mate> <!-- 交配时。 -->
  165. <receive> <!-- 会收到 -->
  166. <target>
  167. <sperm>
  168. <count>90 million</count> <!-- 90000000个 -->
  169. </sperm> <!-- 精子。 -->
  170. </target>
  171. </receive>
  172. </when>
  173. <in>a special pouch in her body</in> <!-- 放在它的身体里的一个特殊的口袋中。 -->
  174. </store>
  175. <emerge>
  176. <when>there is a swarn of queen bees</when> <!-- 当有一群蜂王时, -->
  177. <from>the peanut-shaped cells</from>
  178. <by> <!-- 会 -->
  179. <sting> <!-- 刺痛 -->
  180. <target>another queen bee</target> <!-- 其它蜂王, -->
  181. </sting>
  182. </by>
  183. <until>there is only one queen bee left</until> <!-- 直到只有一只蜂王剩下。 -->
  184. </emerge>
  185. </do>
  186. <leave> <!-- 还会离开 -->
  187. <target>hive</target> <!-- 蜂房, -->
  188. <when> <!-- 当 -->
  189. <method>and</method>
  190. <group>
  191. <method>or</method>
  192. <condition>the colony gets too large</condition><!-- 群体太大 -->
  193. <condition>at the end of spring</condition> <!-- 或春天结束时, -->
  194. </group>
  195. <condition>old</condition> <!-- 且年老时, -->
  196. </when>
  197. <with>a large number of worker bees</with>
  198. <to> <!-- 来 -->
  199. <start> <!-- 开始 -->
  200. <target>a new colony</target> <!-- 一个新的群体。 -->
  201. </start>
  202. </to>
  203. </leave>
  204. <fly>
  205. <when>leave the old hive</when>
  206. <together /> <!-- 一起飞走。 -->
  207. <in>a swarm</in>
  208. </fly>
  209. </queens>
  210. </members>
  211. </colony>

为何蜜蜂会被花朵吸引?[2]

花朵的香味和明亮的颜色会吸引工蜂。这些蜜蜂可以用24千米/小时的速度飞行。它们一次飞行可以从蜂房飞到11千米外的地方来收集花蜜和花粉。花蜜是花朵内部的一个特殊的腺生成的一种甜的液体。每种花朵会产生自己独有的一种花蜜。花朵的季节里,一个群体会有几千个工蜂来搜寻花蜜和花粉。

蜜蜂如何从一朵花传递花粉到另一朵花?

花粉,在花朵的花药上可见,由微小的黄色颗粒组成,使得花朵产生种子成为可能。每种植物会产生在大小、形状、数量上都唯一的花粉。

这些花粉颗粒会贴在蜜蜂身体上的毛发中,而另一些颗粒则会被塞进蜜蜂后腿上的花粉篮里。其它花粉颗粒会摩擦掉蜜蜂的身体,到花朵的粘性的柱头上去,能直接前往子房。这允许种子能够被受精和生长。蜜蜂会帮助传授花朵的花粉。

如果没有蜜蜂来完成花粉从花药到柱头的传播,许多植物会无法产生种子和果实。

一只蜜蜂一般会在从蜂房飞出后访问了600朵花之后停下。它每分钟能访问10朵花。

蜜蜂是如何知道哪里有花的?

返回的工蜂回到蜂房后,会分享它获取到的有花蜜的花的地方。它会用跳舞的方式来完成此事。这个舞蹈传达了从蜂房到花朵的方向和距离。蜜蜂会嗡嗡叫,并用独特的模式移动它的身体。如果花朵与蜂房离得比较近,那么蜜蜂会绕圈跳舞。

如果花朵离得比较远,那么蜜蜂会跳8字舞,包含两个圆形和一根连接它们的线。三个定位点决定了这种舞蹈的形状:太阳、蜂房和花朵。这几个点成为了蜜蜂通过舞蹈重现在蜂房的墙上的地图。太阳的那点永远在地图的顶端;蜂房是连接两个圆的那条线的起点;花朵则是那条线的终点。这条线的倾斜角度表示太阳和花朵之间的角度,还有花朵在太阳的左边还是右边[3]

蜜蜂会沿着线摆动它的腹部。然后它绕着两个圆来移动。它绕着8字形移动的次数表示花朵与蜂房之间的距离。

养蜂

我们都知道蜜蜂是益虫,对人类和大自然有着重要的作用,那么如何才能增加它的数量呢?这就需要对它进行人工养殖了。

从野生的蜜蜂群体中收集蜂蜜是最古老的人类活动之一,而且它仍然在世界各地使用。从野生的蜜蜂群体中收集蜂蜜通常是保持蜜蜂远离烟雾并砸开蜂房。这常常会导致蜜蜂群体的物理性毁灭。

人们也已经为了蜂蜜而饲养蜜蜂群体几千年了。比如说,古埃及人建立蜜蜂群体。蜜蜂通常饲养在粘土圆柱或圆锥体状的稻草篮子里。这样,人们就可以在不伤害蜜蜂的情况下获取蜂蜜了。

现在,养蜂通常是想要保证他们的花朵或农作物被授粉,或者想要卖蜂房里产出的蜂蜜和蜡的人。

农民和果园栽培者特别关心他们的植物上的花朵有没有被授粉,这样植物就可以产出种子和果实。他们知道,蜜蜂授粉的过程不只是对植物关键,而且关系到他们的生计。

在春天和夏天,农民可能会把蜂房移动到更接近需要被授粉的植物。在冬天,他们会包裹蜂房来保暖。

现在,养蜂人会建立特别的盒子来当做蜂房使用。这些盒子包含了组织的框架。盒子里悬挂在其中的框架提供了足够蜜蜂建立它们的蜂窝的空间。其中一部分,是给蜂王产卵用的。工蜂会在其它部分存放蜂蜜,而蜂王则太大而无法进入。结果就是,养蜂人可以移走这些巢室,而不会扰乱蜂房中剩下的部分。

当蜜蜂填充并盖上大部分蜂窝的时候,养蜂人就会收获蜂蜜。为了收获蜂蜜,养蜂人会移除蜂房中存放有蜂蜜的那些框架。为了干这事,养蜂人必须穿上保护服来防止被蜜蜂叮咬。

养蜂人需要穿上紧密贴合踝关节和手腕的衣服,还有长手套。他们使用一种能遮盖整个脸和脖子的帽子。

养蜂人有可能还会用烟雾产生器来把烟雾引进蜂房中。这导致蜜蜂会变得缓慢并没有精神,因此这样它们叮咬别人的几率就减少了。养蜂人会非常缓慢且非常小心地在盒子周围移动,来避免惊动蜜蜂。

平均一个蜜蜂群体一年会产生36~54千克的可以收获的蜂蜜(剩下的那些被蜜蜂自己用掉了)。有些养蜂人拥有1000~1500个蜜蜂群体。

蜂蜜的好处

尝试一下这个方法……

好吃的思维导图


[1] 研究了好长时间得出的结论。 — FC
[2] 终于发现翻译比写XML方便得多…… — FC
[3] 如果你认为直接告诉它们坐标就可以了的话,你一定又在玩Minecraft了。 — FC
添加新批注
在作者公开此批注前,只有你和作者可见。
回复批注