[关闭]
@zhongdao 2019-10-04T08:05:31.000000Z 字数 28267 阅读 3053

朴门概念与翻译 Permaculture guild等

朴门学徒


前言

为了便于阅读朴门的最新英文文章和视频,需要了解一些特定的单词及概念。

参考资料:
https://en.wikipedia.org/wiki/Permaculture

Guild

What is a Permaculture Guild?

This is where the concept of the “Permaculture Guild” comes from. A guild is usually defined as an association of people working toward a common goal. In Permaculture, a guild is a grouping a plants, trees, animals, insects, and other components that work together to help ensure their health and productivity.

什么是永续农业协会? 这就是“永续农业协会”的概念。 行会通常是指为实现共同目标而努力的人们的协会。 在永续农业中,行会是将植物,树木,动物,昆虫和其他组成部分组合在一起的组合,它们可以共同确保其健康和生产力。

guild 常常被机器翻译成协会、公会、工会、行会等等,其实际含义为 基于生态的 共同群落。

Guilds
A guild is a group of species within which each provides a unique set of diverse functions that work in conjunction or harmony. There are many forms of guilds, including guilds of plants with similar functions that could interchange within an ecosystem, but the most common perception is that of a mutual support guild. Mutual support guilds are groups of animals, insects, plants, etc. that work well together. Plants may be grown for food production, draw nutrients from deep in the soil through tap roots, are nitrogen-fixing legumes, attract beneficial insects, and repel harmful insects. When grouped together in a mutually beneficial arrangement, these plants form a guild. See Dave Jacke's work on edible forest gardens for more information on other guilds, specifically resource-partitioning and community-function guilds.

公会
行会是一组物种,其中每个物种都提供一组独特的不同功能,这些功能可以协同工作或协调工作。行会的形式很多,包括功能相似的植物行会可以在一个生态系统中互换,但最普遍的看法是相互支持的行会。相互支持的行会是一起工作的动物,昆虫,植物等群体。可以种植植物来生产食物,通过水龙头从土壤深处汲取养分,是固氮豆类,吸引有益昆虫,并驱除有害昆虫。当以互惠互利的方式组合在一起时,这些植物便成为行会。有关其他行会的更多信息,请参阅Dave Jacke在可食用森林花园上的工作,特别是资源分配和社区功能行会。

Sheet mulching 表覆盖

In agriculture and gardening, mulch is a protective cover placed over the soil. Any material or combination can be used as mulch, such as stones, leaves, cardboard, wood chips, gravel, etc., though in permaculture mulches of organic material are the most common because they perform more functions. These include absorbing rainfall, reducing evaporation, providing nutrients, increasing organic matter in the soil, feeding and creating habitat for soil organisms, suppressing weed growth and seed germination, moderating diurnal temperature swings, protecting against frost, and reducing erosion. Sheet mulching is an agricultural no-dig gardening technique that attempts to mimic natural processes occurring within forests. Sheet mulching mimics the leaf cover that is found on forest floors. When deployed properly and in combination with other Permacultural principles, it can generate healthy, productive and low maintenance ecosystems.[46][47]
在农业和园艺中,覆盖物是覆盖在土壤上的保护层。任何材料或组合都可以用作覆盖物,例如石头,树叶,纸板,木片,碎石等,尽管在永久性养殖中,有机材料覆盖物是最常见的,因为它们执行更多的功能。这些措施包括吸收降雨,减少蒸发,提供营养,增加土壤中的有机质,为土壤有机体觅食和创造栖息地,抑制杂草生长和种子发芽,减轻昼夜温度波动,防止霜冻和减少侵蚀。地膜覆盖是一种农业无挖技术,旨在模仿森林中发生的自然过程。覆盖覆盖物模仿在森林地面上发现的叶子覆盖物。如果适当部署并与其他永续文化原则结合使用,它可以产生健康,生产和维护成本低的生态系统。[46] [47]

Sheet mulch serves as a "nutrient bank," storing the nutrients contained in organic matter and slowly making these nutrients available to plants as the organic matter slowly and naturally breaks down. It also improves the soil by attracting and feeding earthworms, slaters and many other soil micro-organisms, as well as adding humus. Earthworms "till" the soil, and their worm castings are among the best fertilizers and soil conditioners. Sheet mulching can be used to reduce or eliminate non-desired plants by starving them of light, and can be more advantageous than using herbicide or other methods of control.[48]
地膜覆盖物可作为“营养库”,存储有机物质和缓慢地将这些营养物提供给植物,因为有机物会缓慢自然分解。它还通过吸引和喂养feeding,板岩和许多其他土壤微生物以及添加腐殖质来改善土壤。 ““耕种”土壤,其蠕虫铸件是最好的肥料和土壤改良剂。覆盖覆盖物可通过使饥饿的植物减少光来减少或消除不想要的植物,并且比使用除草剂或其他控制方法更有利。[48]

Keyline design

Keyline design is a technique for maximizing the beneficial use of water resources of a piece of land developed in Australia by farmer and engineer P. A. Yeomans. The Keyline refers to a specific topographic feature linked to water flow which is used in designing the drainage system of the site.[60] The essential factor in this system, the Keyline, is a level or sloping line extending in both directions from a point or divides the two types of relationship, always in the same vertical interval, that a valley bears to its ridges.[
集水线设计是一种使农民和工程师P. A. Yeomans在澳大利亚开发的一块土地的水资源得到最大利用的技术。 集水线是指与水流相关的特定地形特征,用于设计场地的排水系统。[60] 该系统的关键因素是“关键线”,它是从一个点沿两个方向延伸的水平线或倾斜线,或者将两种类型的关系(始终以相同的垂直间隔)分开,使山谷承受着其山脊。[

Agroforestry 农林业

农林业是一种永续农业的综合方法,它利用树木和灌木与农作物或牲畜的结合而获得的互动利益。它结合了农业和林业技术,创建了更加多样化,生产性,盈利性,健康和可持续的土地利用系统。[38]在农林业系统中,有意在农业系统内使用树木或灌木,或者在森林环境中种植非木材林产品。[39]

森林园艺是永生主义者用来描述模仿天然森林的系统的术语。与其他永续耕种设计一样,森林花园融合了设计师认为在自然生态系统中有价值的过程和关系。在永生文化文献中,森林花园和食用森林这两个术语可以互换使用。森林花园的拥护者很多,例如Graham Bell,Patrick Whitefield,Dave Jacke,Eric Toensmeier和Geoff Lawton。贝尔开始建立自己的森林公园于1991年写的书的永续农业园于1995年,怀特写了一本书如何使森林公园于2002年,夹克和Toensmeier合着两卷书集2005年,食用森林园艺和劳顿(Lawton)在2008年放映了电影《建立食用森林》。[22] [40] [41]

南亚和东南亚的树木花园,例如康提树花园,通常已有数百年的历史。这些树木园是否最初是从耕种和林业的经验中衍生出来的(如农林业),还是它们是从对森林生态系统的理解中衍生出来的(如永续耕作系统的情况),这是不言自明的。对这些系统的许多研究,尤其是那些在永生文化之前的研究,都将这些系统视为农林业的形式。当永久耕种学家将现有的和古代的农作系统作为食用森林的例子包括进来时,永久耕种者和农林业的区别可能会掩盖。

食用森林和农林业是并行的方法,有时会导致相似的设计。

其他常见词汇

bushes, shrubs: 灌木丛

三层结构:

trees, shrubs, and ground plants

七层结构:

image_1dm8s4vmp1ehv18su1d901ph1bn22a.png-503.4kB

举例

canopy->tall tree 例如:糖枫、栗子、核桃……

sub-canopy-low tree 例子:木瓜,梨,苹果,李子…

shrub layer 例子:龙葵,醋栗,榛子,醋栗

herbaceous or Perennial layer 草本(多年生)层, 例如:聚合草、薄荷、紫锥菊、大黄……

Groundcover layer 地被层, 例如:深红色的三叶草、草莓、荞麦

Vine layer 藤层 例子:葡萄,耐寒的猕猴桃,啤酒花……

root layer 根层 例如:菊芋、大萝卜……

image_1dm8q05u312cc13u717e6n8g12271g.png-373.1kB

Layers 解释与定义

image_1dm8q0jgj11ofbec16mfsfpecl1t.png-351.5kB
Suburban permaculture garden in Sheffield, UK with different layers of vegetation
Layers are one of the tools used to design functional ecosystems that are both sustainable and of direct benefit to humans. A mature ecosystem has a huge number of relationships between its component parts: trees, understory, ground cover, soil, fungi, insects, and animals. Because plants grow to different heights, a diverse community of life is able to grow in a relatively small space, as the vegetation occupies different layers. There are generally seven recognized layers in a food forest, although some practitioners also include fungi as an eighth layer.[25]

  1. The canopy: the tallest trees in the system. Large trees dominate but typically do not saturate the area, i.e. there exist patches barren of trees.
  2. Understory layer: trees that flourish in the dappled light under the canopy.
  3. Shrub layer: a diverse layer of woody perennials of limited height. Includes most berry bushes.
  4. Herbaceous layer: Plants in this layer die back to the ground every winter (if winters are cold enough, that is). They do not produce woody stems as the Shrub layer does. Many culinary and medicinal herbs are in this layer. A large variety of beneficial plants fall into this layer. May be annuals, biennials or perennials.
  5. Soil surface/Groundcover: There is some overlap with the Herbaceous layer and the Groundcover layer; however plants in this layer grow much closer to the ground, grow densely to fill bare patches of soil, and often can tolerate some foot traffic. Cover crops retain soil and lessen erosion, along with green manures that add nutrients and organic matter to the soil, especially nitrogen.
  6. Rhizosphere: Root layers within the soil. The major components of this layer are the soil and the organisms that live within it such as plant roots and rhizomes (including root crops such as potatoes and other edible tubers), fungi, insects, nematodes, worms, etc.
  7. Vertical layer: climbers or vines, such as runner beans and lima beans (vine varieties)

层是用于设计功能性生态系统的工具之一,这些功能性生态系统既可持续又对人类直接有益。一个成熟的生态系统有其组成部分之间的关系的一个巨大的数字:乔木,林下,地面覆盖,土壤,真菌昆虫动物,和。由于植物生长到不同的高度,因此,由于植被占据了不同的层,因此多样化的生物群落能够在相对较小的空间中生长。食用森林中通常有七个公认的层,尽管一些从业者也将真菌列为第八层。[25]

该篷:在系统中最高的树。大树占主导地位,但通常不会使该区域饱和,即存在一些贫瘠的树丛。
下木层:是,在树冠下斑驳光蓬勃发展的树木。
灌木层:有限高度的多年生木本植物的多样化层。包括大多数浆果灌木丛。
草本层:每年冬天,该层中的植物都会死于地面(也就是说,如果冬天足够冷)。它们不会像灌木层那样产生木质茎。许多烹饪和草药都在这一层。各种各样的有益植物都属于这一层。可以是一年生,两年生或多年生。
土壤表面/ 土地被:有一个与一些重叠草本层和土地被层 ; 但是,该层中的植物生长得更接近地面,茂密地生长以填满裸露的土壤,并且通常可以忍受一些人流。覆盖作物保留了土壤并减少了侵蚀,绿色肥料又为土壤增加了养分和有机质,尤其是氮。

根际层:土壤中的根层。该层的主要成分是土壤和住在它内部的诸如植物的根和生物体根茎(包括根用作物,如土豆和其他可食用块茎),真菌,昆虫,线虫,蠕虫等
垂直层:登山或葡萄藤,如红花菜豆和利马豆(藤品种)。

image_1dm8thr1do6v10hvvk1uj34hb2n.png-161.7kB

功能

•食物 food
•氮素固定 nitrogen fixing
•养分蓄积 nutrient accumulators
•昆虫植物 insectary plant
•芳香植物 aromatic plants
•地被植物 ground cover

固氮植物

氮通常是土壤中最缺乏的养分,但却是所有植物都需要的养分。它构成了世界大气的五分之四,但很少有植物能以自由形态吸收氮。
这些植物被称为固氮植物,它们在为公会提供足够的氮供应方面扮演着重要的角色。
固氮植物将大气中的氮隔离,然后释放到土壤中,供周围植物利用。它们在特定细菌的帮助下入侵根毛,并在根瘤内建立互利的联系,将游离空气中的氮转化为固定氮。
例如:黑蝗、沙棘、三叶草……

Mineral-accumulator植物

矿物蓄电池是一种长着长直根的植物,它从土壤(特别是底土)中提取某些矿物质(钾、镁、钙、硫等),然后把它们集中在表层生长,最后集中在表层土壤中。

例如:聚合草、蒲公英、菊苣……

饲养昆虫的植物

我们用昆虫植物来吸引益虫。有益的昆虫主要分为两类:授粉者,需要水果和种子,捕食者,祈祷昆虫喂养我们的植物。

几乎所有产生花粉或花蜜的花都会吸引益虫。但是为了让它们留下来,它们需要持续的食物、庇护所、水和合适的繁殖条件,它们还需要一个栖息地。

例如:亚罗草、荞麦、薰衣草、蜂蜡和许多三叶草……

芳香植物

我们使用气味浓烈的植物来迷惑害虫,增加系统健康。它们会分散害虫的注意力,从而降低它们找到庄稼的能力。芳香植物如牛至,鼠尾草和薄荷在生长季节释放大量的精油。这些精油是抗菌和抗真菌的,除了保护你的作物免受害虫,它们对附近的其他植物也有保护作用,防止细菌和真菌疾病。
例如:薄荷、鼠尾草、牛至……

地被植物

这一层的许多植物的主要功能是保护土壤,保持土壤结构良好,从而帮助花园中所有其他植物的生长。地被物会在作物下形成厚厚的垫子,使杂草难以立足,因此它们减少或消除了覆盖和修剪维护。

理想的地被植物是低生长的,通常耐阴的多年生植物,有时蔓延的植物。
例如:草莓、三叶草、薄荷……

气候带

image_1dm8c03tnvp71ipuqsu1s1r1fr29.png-175.8kB

土质

image_1dm8ci0ec89s1jgi1hqec1lqsqm.png-96.5kB

质地-沙质,土质,粘土质
sand, clay, silt

image_1dm8cmmtjttf13qj1bo41ecjpdu13.png-98.2kB

松,粘,硬
loose, sticky, firm

同伴种植

https://en.wikipedia.org/wiki/Companion_planting
同伴种植
维基百科,自由的百科全书
跳转到导航跳转到搜索

同伴种植胡萝卜和洋葱
园艺和农业中的同伴种植是出于多种不同原因中的任何一种在附近种植不同的农作物,包括 虫害控制,授粉,为有益昆虫提供栖息地,最大程度地利用空间以及以其他方式提高农作物的生产力。1同伴种植是混养的一种形式。
工业和发展中国家的农民和园丁都使用同伴种植,原因有很多。同伴种植的许多现代原理是数百年前在英格兰的平房花园和亚洲的森林花园中出现的,数千年前在中美洲的人们中出现过。

内容
• 1历史
• 2种机制
o 2.1提供营养
o 2.2陷阱裁剪
o 2.3主机查找中断
o 2.4害虫抑制
o 2.5捕食者招募
o 2.6防护棚
• 3系统
• 4另请参见
• 5参考
• 6外部链接
历史[ 编辑]
在中国,蚊子蕨(Azolla spp。)作为水稻作物的伴生植物已经使用了至少一千年。它们拥有一个固定大气中氮的蓝细菌,并且阻挡了与水稻竞争的植物发出的光。2
在欧洲人到来之前,美洲土著人民以多种形式进行了同伴种植。这些人在8,000到10,000年前就将南瓜驯化,3然后是玉米,然后是四季豆,形成了三姐妹农业技术。玉米秸秆充当了豆类攀爬的格子,而豆类固氮,使玉米受益。5 7
作为有机园艺运动的一部分,同伴种植在1970年代得到了广泛的促进。[8]出于务实的原因而受到鼓励,例如自然的网格化,但主要是出于这样的想法,即不同种类的植物在靠近时可能会更加繁盛。[9]这也是永久耕作,覆盖,混养和农作物换种经常使用的技术。[10]
机制[ 编辑]
同伴种植可以通过多种机制进行,有时可以结合使用。
提供营养[ 编辑]
豆类(如三叶草)通过与根结节中的共生细菌固定空气中的氮,向其他植物(如草)提供氮化合物。[11] [12] [13] [14]
蒲公英的根系很长,可以将营养物质从土壤深处带到地表附近,使根深浅的植物受益。[15]
陷阱裁剪[ 编辑]
更多信息:陷阱作物
圈套作物利用替代植物吸引害虫脱离主要作物。例如,金莲花(Tropeoolum majus)是一些毛毛虫的食用植物,主要以卷心菜科(brassicas)为食。[16]一些园丁声称,将它们种植在芸苔属植物上可以保护粮食作物免受损害,因为害虫的卵子优先放在金莲花上。[17]然而,尽管许多诱集农作物已在小型温室,花园和田间试验中成功地将害虫从重点作物中转移出去,但这些植物中只有一小部分在较大的商业规模上显示出能够减少害虫的危害。[18]
查找主机中断[ 编辑]
最近关于寄主植物发现的研究表明,如果寄主植物被其他任何植物甚至由绿色塑料,硬纸板或任何其他绿色材料制成的“诱饵植物”包围,则飞虫的成功率将大大降低。[19]
寄主植物寻找过程分为以下几个阶段:[19]
• 第一阶段是宿主植物特有的气味刺激。这诱使昆虫试图着陆在它寻找的植物上。但是昆虫避免掉落在棕色(裸露)的土壤上。因此,如果仅存在寄主植物,昆虫将通过简单着陆在周围唯一的绿色物体上而准系统地找到它。从昆虫的角度来看,这被称为“适当着陆”。当它“不适当着陆”时,它会飞到附近的任何其他绿色区域。如果有太多“不适当”的着陆点,它将最终离开该区域。[19]
• 寄主植物发现的第二阶段是让昆虫从叶片到叶片短距离飞行,以评估植物的总体适宜性。叶到叶的飞行数量根据昆虫种类和从每片叶子收到的寄主植物刺激而变化。昆虫必须从寄主植物中积累足够的刺激才能产卵。因此它必须连续进行一定数量的“适当”着陆。因此,如果它“不适当地着陆”,则对该植物的评估为否定,昆虫必须重新开始该过程。[19]
因此表明,将三叶草用作地被植物对来自四种不同昆虫纲的八种有害生物具有相同的破坏作用。实验表明,白菜根蝇中有36%的卵是在裸土上生长的白菜旁边产卵(导致没有收成),而三叶草中的白菜(只有良好的收成)下只有7%的卵。由绿色硬纸板制成的简单诱饵以及活动的地面覆盖物也干扰了适当的着陆。[19]
害虫抑制[ 编辑]
一些伴生植物通过化学手段帮助防止害虫或致病真菌破坏作物。[20]例如,据称万寿菊叶子的气味可以阻止蚜虫以邻近植物为食。[21]
捕食者招募[ 编辑]
在菜园里产生丰富的花蜜或花粉的伴侣植物(昆虫植物)可能有助于鼓励更多的控制害虫的有益昆虫[22],因为一些有益的捕食性昆虫仅以幼虫的形式食用害虫,并且是花蜜或花粉的饲养者。他们的成人形式。举例来说,用简单的花万寿菊吸引花蜜喂养成人食蚜蝇,它的幼虫是蚜虫天敌。[21]
防护棚[ 编辑]

哥斯达黎加的阴凉的咖啡种植园。背景中的红色树提供阴影;修剪那些在前景中的树木,以使其完全暴露在阳光下。
有些农作物在防风林或遮荫下生长在各种植物的保护性庇护下。例如,阴暗生长的咖啡,尤其是阿拉伯咖啡,传统上是在浅树荫下生长的,该树荫是由树冠稀疏的零散树木产生的,允许光线直射到咖啡灌木丛中,但可以防止咖啡过热。[23]合适的亚洲树木包括刺桐(try tong或dadap),棕油龟(khale falang),决明子(kisia siamea)(khi lek),Mel子(Melia azedarach)(khao dao sang)和桐木(Paulownia tomentosa),一种有用的木树。[24]
系统[ 编辑]
正在使用或正在试用的系统包括:
平方英尺园艺试图通过将植物尽可能紧密地包装在一起来保护植物免受许多正常的园艺问题(例如杂草侵扰)的影响,而通过使用陪伴植物可以促进植物的生长,这种陪伴植物可以比正常情况下更近。[25]
森林园艺将陪伴植物混合在一起以创建实际的生态系统,它模拟了森林或林地中多达七个层次的植物之间的相互作用。[26] [27]
由于禁止使用许多其他施肥,除草和害虫防治手段,有机园艺经常使用伴生种植。[28]

三姐妹农业(玉米,豆类和南瓜)

https://en.wikipedia.org/wiki/Three_Sisters_(agriculture)
三姐妹(农业)
维基百科,自由的百科全书
跳转到导航跳转到搜索
本文是关于玉米,豆类和南瓜的。有关番茄的品种,请参见三姐妹番茄。

2009美国原住民美元硬币反面的特色三姐妹
该三姐妹是不同的三种主要农作物土著的群体美洲:冬瓜,玉米(玉米),和登山豆(通常tepary豆或菜豆)。原产于中美洲,这三种作物向北携带了河谷随着时间几代人,遥远的曼丹和易洛魁谁,等等,利用这些“三姐妹”作为贸易商品。
在一种称为同伴种植的技术中,将三种作物紧密地种植在一起。为每类农作物建造了平顶的土丘。1每个土墩高约30厘米(12英寸),宽约50厘米(20英寸),在每个土墩的中央都紧密地种植了几粒玉米种子。在大西洋东北部的部分地区,腐烂的鱼或鳗鱼与玉米种子一起埋在土堆中,在土壤贫瘠的地方充当额外的肥料。2当玉米高15厘米(6英寸)时,在玉米周围种豆子和南瓜,使两种种子交替进行。发展这种农业知识的过程历经5,000-6,500年。南瓜先被驯化,其次是玉米,然后是豆。3南瓜是在8,000–10,000年前被驯化的。5
这三种农作物彼此受益。玉米为豆提供了一种爬升的结构,而无需杆子。豆子为其他植物使用的土壤提供了氮,南瓜在地面上传播,阻挡了阳光,有助于防止杂草的形成。南瓜的叶子还可以起到“生活覆盖物 ”的作用,创造一个微气候来保留土壤中的水分,并阻止藤蔓上的多刺的毛虫害虫。。玉米,豆类和南瓜含有复杂的碳水化合物,必需脂肪酸和所有9种必需氨基酸,使大多数美国原住民部落能够以植物性饮食为食。7
遍布北美的美洲原住民以三姐妹花园的不断变化而闻名。[8]所述的milpas的中美洲是采用在更大的规模种植同伴农场或花园。[9]所述的阿那萨吉人已知用于采用在此园林设计干燥器环境。北美西南部的特瓦人和其他民族经常包括落基山蜂厂(Cleome serrulata),它是“第四姐妹” ,它吸引蜜蜂来帮助给豆类和南瓜授粉。[10]
2009年美国萨卡加维亚美元的背面是三姐妹种植法。[11]

植物常见名称的翻译

1、同一种植物有很多别称?

那是由于同一种植物分布在不同国家或不同地区时,加之语言以及文字差异。
往往会出现“同物异名”或“同名异物”的现象。
甚至同一种植物,在不同的领域的名字可能也是不同的。

比如我们常见的绣球花。
中文学名:绣球花
其拉丁文学名:Hydrangea macrophylla(Thunb.)Seringe.
二名法:Hydrangea macrophylla
别称:八仙花,紫阳花,七变花,洋绣球,粉团花等。

又比如郁金香。
中文学名:郁金香
拉丁学名:Tulipa gesneriana L.
英文名:Garden tulip, Didier's tulip
别称:洋荷花、草麝香、郁香、荷兰花等。

再比如常见的玉米。
中文学名:玉米
拉丁学名:Zea mays Linn.
二名法:Zea mays
英文名:corn
别称:包谷、包芦、玉茭、苞米、棒子、粟米、玉蜀黍、玉茭、玉麦、芦黍等。

2、植物名称如何区分?

理解植物名称还是比较简单。
从应用的角度来说,有科学应用以及生活应用。
科学应用对应学名,生活应用对应的就是那些别称(也说俗名)。

拉丁学名是国际通用植物名称,目前国际上有标准的“国际植物命名法规”。每种植物只有一个,也只能有一个学名。针对中文语境,则有与之一一相对的中文学名,不过植物的中文学名的稳定性、权威性、科学性还需要更多的规范与统一。而其它不同语境的国家或地区,也有相对应的本土学名。

植物学名的命名是建立在植物分类学的基础之上的,也就是我们常听说的“界、门、纲、目、科、属、种”又不是太理解的分类方式。

在此基础上,每一种植物都有一个且唯一对应的位置与名字。

植物学名采用瑞典植物学家林奈于1753年所倡用的植物双名法,作为国际统一的植物命名法。双名法用两个拉丁词命名植物,第一个拉丁词为植物的属名,第一个字母大写,第二个拉丁词为此植物种名,第一个字母小写,在第二个拉丁名后要加“·”。如此统一的方式,虽说依然十分繁杂,理解也不算轻松,但对于科学普及与经验交流提供了莫大的帮助。

24节气的中英对照翻译

作者:journey
链接:https://zhuanlan.zhihu.com/p/45271508
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
二十四节气-24 Solar Terms
立春 the Beginning of Spring (1st solar term)Feb.3,4, or 5
  雨水 Rain Water (2nd solar term)Feb.18,19 or 20
  惊蜇 the Waking of Insects (3rd solar term)Mar.5,6, or 7
  春分 the Spring Equinox (4th solar term)Mar.20,21 or 22
  清明 Pure Brightness (5th solar term)Apr.4,5 or 6
  谷雨 Grain Rain (6th solar teram)Apr.19,20 or 21
  立夏 the Beginning of Summer (7th solar term)May 5,6 or 7
  小满 Lesser Fullness of Grain (8th solar term)May 20,21 or 22
  芒种 Grain in Beard (9th solar term)Jun.5,6 or 7
  夏至 the Summer Solstice (10th solar term)Jun.21 or 22
  小暑 Lesser Heat (11th solar term)Jul.6,7 or 8
  大暑 Greater Heat (12th solar term)Jul.22,23 or 24
  立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term)Aug.7,8 or 9
  处暑 the End of Heat (14th solar term)Aug.22,23 or 24
  白露 White Dew (15th solar term)Sep.7,8 or 9
  秋分 the Autumn Equinox (16th solar term)Sep.22,23 or 24
  寒露 Cold Dew (17th solar term)Oct.8 or 9
  霜降 Frost‘s Descent (18th solar term)Oct.23 or 24
  立冬 the Beginning of Winter (19th solar term)Nov.7 or 8
  小雪 Lesser Snow (20th solar term)Nov.22 or 23
  大雪 Greater Snow (21th solar term)Dec.6,7 or 8
  冬至 the Winter Solstice (22th solar term)Dec.21,22 or 23
  小寒 Lesser Cold (23th solar term)Jan.5,6 or 7
  大寒 Greater Cold (24th solar term)Jan.20 or 2
前两天,在第11届保护非物质文化遗产政府间委员会上,中国申报的“二十四节气——中国人通过观察太阳周年运动而形成的时间知识体系及其实践”入选联合国教科文组织《人类非物质文化遗产代表名录》(Intangible Cultural Heritage of Humanity).

真的是瞬间觉得这二十四个节气好高大上了!

1

首先,一起来看看这24个节气( the 24 solar terms)在英文中是怎么说的:

春:
立春 Beginning of Spring("立"是开始的意思,立春就是春季的开始。)
雨水 Rain Water(降雨开始,雨量渐增。)
惊蛰 Insects Awakening(蛰是藏的意思。惊蛰指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。)
春分 Spring Equinox("分"是平分的意思。春分表示昼夜平分。Equinox是天文学上的昼夜平分点的意思。equi-就是表示“相等”的前缀)
清明 Fresh Green(天气晴朗,草木繁茂。)
谷雨 Grain Rain(雨生百谷。雨量充足而及时,谷类作物能茁壮成长。)

夏:
立夏 Beginning of Summer(夏季的开始。)
小满 Lesser Fullness(麦类饱满。)
芒种 Grain in Ear(麦类成熟。ear在这里是“穗”的意思)
夏至 Summer Solstice(炎热的夏天来临。solstice是天文学上的至日、至点的意思。“夏至”也是一年中白昼最长的一天。)
小暑 Lesser Heat(“暑”是炎热的意思。小暑就是气候开始炎热。)
大暑 Greater Heat(一年中最热的时候。)

秋:
立秋 Beginning of Autumn(秋季的开始。)
处暑 End of Heat("处"是终止、躲藏的意思。处暑是表示炎热的暑天结束)
白露 White Dew(天气转凉,露凝而白。)
秋分 Autumnal Equinox(昼夜平分。)
寒露 Cold Dew(露水以寒,将要结冰。)
霜降 First Frost(天气渐冷,开始有霜。)

冬:
立冬 Beginning of Winter(冬季的开始。)
小雪 Light Snow(开始下雪。)
大雪 Heavy Snow(降雪量增多,地面可能积雪。)
冬至 Winter Solstice(寒冷的冬天来临。“冬至”也是天文学上一年中白昼最短的一天)
小寒 Lesser Cold(气候开始寒冷。)
大寒 Greater Cold(一年中最冷的时候。)

(注释参考来源:香港易经学会)

2
接下来,如果你要向外国人介绍我们的二十四节气,应该怎么介绍呢?让我们来看看UNESCO官网上关于这一中国传统古代文化的介绍吧~

中国古人将太阳周年运动轨迹划分为24等份,每一等份为一个“节气”。
The ancient Chinese divided the sun’s annual circular motion into 24 segments. Each segment was called a specific ‘Solar Term’.
二十四节气形成于黄河流域,以观察这一区域的天象、气温、降水和物候的时序变化为基准,逐步为全国各地所采用。
The element of Twenty-Four Solar Termsoriginated in the Yellow River reaches of China. The criteria for its formulation were developed through the observation of changes of seasons, astronomy and other natural phenomena in this region and has been progressively applied nationwide.
二十四节气始于立春,终于大寒,周而复始,是中国人世代相传的生产和日常生活的时间指南,对指导农民的农事活动尤为重要。
It starts from the Beginning of Spring and ends with the Greater Cold, moving in cycles. The element has been transmitted from generation to generation and used traditionally as a timeframe to direct production and daily routines. It remains of particular importance to farmers for guiding their practices.
二十四节气被标注在通用日历中,为中国民众广泛使用,并为多民族共享。中国的一些仪式和节庆也与二十四节气息息相关,如壮族霜降节、九华立春祭等。
Having been integrated into the Gregorian calendar, it is used widely by communities and shared by many ethnic groups in China. Some rituals and festivities in China are closely associated with the Solar Terms for example, the First Frost Festival of the Zhuang People and the Ritual for the Beginning of Spring in Jiuhua.
(注:Gregorian calendar就是我们常说的“公历”,关于中国的“农历”,还有一个说法,叫做Chinese Agricultural Calendar,也很形象,因为这是与中国老百姓进行农业劳作息息相关的日历。)
二十四节气也被编入一些谣谚中。
The terms may also be referenced in nursery rhymes, ballads and proverbs.
这一遗产项目的多种功能增强了其作为一种非物质文化遗产的存续力,并使其持续为社区的文化认同做贡献。
These various functions of the element have enhanced its viability as a form of intangible cultural heritage and sustain its contribution to the community’s cultural identity.

3
非遗的考评标准之一,就是要查看该项目对于今天当地人民的生活是否仍然存在影响力,以及政府做了哪些努力来保护这些文化遗产。

在我们的申报材料中,也提到了一些关于二十四节气与我们当今普通生活息息相关的例子。

例如:
1. 绿茶的明前茶和雨前茶的区别
The tradition of measuring the quality of the produce through the solar terms has deep roots among the people. Tea picked before Fresh Green and the one picked before Grain Rain are respectively called “Green tea picked before Fresh Green" and “Green tea picked between Fresh Green and Grain Rain,” both are considered rare tea.
2. 人们依然保留了一些传统节日的纪念习俗,比如清明节祭祖、安仁春分节、三门祭冬等等。 Communities hold rituals and folk activities, such as worship of ancestors on Fresh Green, the Spring Equinox Fair in Anren County, Winter Worship in Sanmen County, etc., which play a significant role in the enhancement of their cultural identity and cohesion.
3. 清明节被定为国家法定假日。In 2007, the State Council declared Fresh Green, one of the Twenty-four Solar Terms, national holiday; this decision took effect in 2008.

赫拉利的《人类简史》里提到,过去,人类曾依靠太阳能的2个变化周期来指导自己的生产生活,一天中的白天与黑夜交替,以及一年中的四季变幻。人们日出而作日落而息,根据四季变化安排春耕、夏种、秋收、冬藏。

而这二十四节气,正凝聚着中国古代人民智慧的结晶,用一种日历的方式,将人们的农业生产活动与太阳的变化活动联系起来。如今看来,不由得对古人的智慧表示赞叹!

植物学名称

作者:汪远
链接:https://zhuanlan.zhihu.com/p/29528752
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
作者:汪远
链接:https://zhuanlan.zhihu.com/p/29528752
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
类似于植物学名的命名规范《国际藻类、真菌及植物命名法规》(International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants. ICN. 2011,原名《国际植物命名法规》,International Code of Botanical Nomenclature. ICBN),栽培植物的名称是由《国际栽培植物命名法规》(The International Code of Nomenclature for Cultivated Plants. ICNCP)进行规范的。但是ICNCP对于使用非原始发表时的语种(例如汉语)书写栽培品种加词方面,并没有做很多规范与说明,只限定品种不必翻译;翻译后的名称只能作为商业指称(商品名)使用。这尤其对非拉丁语种的使用者如何以母语准确表达及书写品种名造成了困难。再者,植物学名主要有四个等级,即种(species, sp.)、亚种(subspecies, subsp.)、变种(variety, var.)、变型(form, f.),外加杂交种(hybrid species, ×)、嫁接嵌合体(graft chimera, +),这些都有固定的中文名书写格式;而栽培植物涉及到栽培品种(cultivar, cv.)、栽培群(Group)、杂交群(grex, gx)、商业指称(trade designations,商品名)、临时性非正规名称等。这些等级在使用非拉丁语书写,尤其是汉语的书写上没有统一的格式规范,造成使用者随意书写,表达不清、交流不便。
以下将从基本学名书写格式开始,分别说明学名的各种基本格式、栽培植物不同等级的基本格式,以及不同格式所对应中文名使用原则。
1. 基本格式
1.1 种(species, sp.)
基本格式:Aa bb
例:Punica granatum 石榴
Cercis canadensis 加拿大紫荆
Euonymus japonicus 冬青卫矛(大叶黄杨)
最基本的学名,由属名+种加词构成,属名首字母大写,其余字母及种加词小写;正式书写时,属名、种加词应斜体或者粗体,还应有学名的命名人(正常格式书写)。在不会产生误解的一般书写时,可省略命名人。
当表示该属下某一种不确定的植物时,可写为Aa sp.,指未定种的一种植物;当表示该属植物,或该属下某一类群植物时,使用Aa spp.,指一类植物。
一般可以使用CFH的中文名作为中文普通名。CFH(www.cfh.ac.cn)是中国自然标本馆,为中科院植物所建立的一个植物资源网站,背后有一个专家团队,已经审核了全部科中文名、绝大多数属中文名以及常见植物物种中文名,并在不断更新。植物中文名最大的用处是方便交流。因此,不同行业、面向不同对象,可以使用中文普通名作为正名,选取该行业中流行的中文名作为第一别名,甚至可以直接作为正名,但应将中文普通名作为第一别名。
选取与中文普通名不同的名称,应选取不产生误解的名字。不产生误解的意思是,看到这个植物中文名时,不会误以为是其他植物或搞不清到底是哪种植物;不会误认为有这种植物没有的特征;不与其他植物现有通行名称相同;不会误以为是其他属植物;不使用错字、别字;一般不与属名同名,否则极易产生混淆。
若物种尚无合适中文名,则可自行新拟。新拟中文名有几种常见方式,最简单方式是种加词翻译+属中文名。种加词释义可以在这里找到,属中文名可以参考CFH、多识百科,若没有合适中文名,则使用搜索引擎寻找,或者利用拉丁加词释义查找属名含义,自拟属名。另一种方式是检索该植物的英文名或其他任意语言中该植物的俗名,将其翻译为合适的中文;或者直接在Google中搜索该植物的英文描述,根据对植物特征的理解,结合图片,进行拟名。拟名后应检索是否已有中文重名,或者这个名称是否过于通俗。还有一种方式,是使用Google图片搜索自拟名称,需要较高的分类学功底及敏锐的洞察力。使用Google而非Baidu或者Bing的原因,则是没有中文名的植物多为外国植物,Google收录外国图片数量相对较多。具体方法是,打开两个Google图片搜索窗口,分别检索该植物的属拉丁名、拉丁全名;检索属拉丁名是为了看图了解该属植物的大致面貌及特征,避免使用广泛存在的特征命名;检索种拉丁全名则是了解该植物与同属植物的主要形态区别特征在哪。找到区别特征之后,在检索属拉丁名的窗口中仔细查找,确定是否有其他同属植物拥有这个特征,反复检索直至找到精准的区别特征,最后拟一个合适的词来形容该特征,与属中文名相连后即可作为该种植物的中文名。若以上方法都无法给出满意的答案时,还可以试试用产地+属名命名该植物。产地信息可以在NPGS中查找,或者直接Google。
1.2 亚种(subspecies, subsp.)
基本格式:Aa bb subsp. cc
例:Lespedeza thunbergii subsp. formosa 美丽胡枝子
Olea europaea subsp. cuspidata 尖叶木犀榄
Syringa reticulata subsp. amurensis 暴马丁香
亚种书写,由属名、种加词、亚种标记(subsp.)、亚种加词组成,属名首字母大写,其余字母小写;正式书写时,属名、种加词、亚种加词应斜体或粗体,亚种标记(subsp.)正常书写,亚种加词后接该学名的命名人(正常书写)。在不会产生误解的一般书写时,可省略命名人。常有将subsp.缩写为ssp.使用的,应当按标准缩写予以改正。
亚种中文名的拟定一般是在种中文名前面缀以该亚种特征,如尖叶木犀榄;若该特征在整个属里较为独特,有时也直接用该特征缀以属名来命名,或者拟一个全新名称,如暴马丁香。
1.3 变种(variety, var.)
基本格式:Aa bb var. cc
例:Idesia polycarpa var. vestita 毛叶山桐子
Grewia biloba var. parviflora 小花扁担杆
Gasteria carinata var. verrucosa 沙鱼掌
变种书写格式与亚种相同,变种标记为var.。
1.4 变型(form, f.)
基本格式:Aa bb f. cc
例:Cyrtomium caryotideum f. grossedentatum 粗齿贯众
Viburnum plicatum f. tomentosum 蝴蝶戏珠花
Ziziphus jujuba f. lageniformis 葫芦枣
变型书写格式与亚种相同。变型标记为f.。f.有时写为forma、form、fo.,都应按标准缩写予以改正。
注意!f.在学名的命名人中表示某人之子或之女,应与变型相区别,不要将命名人信息误认为是变型标记。
什么是原亚种、原变种、原变型。有时可见到类似于Aa bb subsp. bb、Aa bb var. bb、Aa bb f. bb的写法,即亚种(或变种、变型)加词与种加词相同,不带命名人。这种写法表示原亚种(或原变种、原变型),称为自动名。当某种植物发表了一个新的种下等级(亚种、变种或变型)时,和该等级对应的原亚种(或原变种、原变型)自动生成。原亚种(或原变种、原变型)表示该植物发表之初时所涵盖的特征;与新发表的亚种(或变种、变型)相对应。此时Aa bb表示Aa bbsubsp. bb与Aa bb subsp. cc所包含的所有特征。一般使用中,Aa bb即表示原亚种(或原变种、原变型),不特别写为Aa bb subsp. bb(或Aa bb var. bb、Aa bb f. bb)。
2. 杂交种、嫁接嵌合体
2.1 杂交种(hybrid species, ×)
基本格式:Aa × bc
= Aa bb × cc = Aa bb × Aa cc
Aa × bd
= Aa (bb × cc) × dd = (Aa bb × Aa cc) × Aa dd
×Ab cd
= Aa cc × Bb dd
例:Aloe × delaetii = Aloe ciliaris × succotrina 海虎兰
Euphorbia 'Sunrise' = Euphorbia pseudocactus × bougheyi 'Sunrise' 日出杂交大戟
×Cuprocyparis leylandii = Cupressus macrocarpa × Xanthocyparis nootkatensis 莱兰柏
×Chitalpa tashkentensis = Catalpa bignonioides × Chilopsis linearis 塔什干梓
Aechmea chantinii × Hohenbergia stellata 斑马凤梨×星光球花凤梨
杂交种是由两种植物有性结合形成,有属内杂交种及属间杂交种。属内杂交种最基本的书写格式是Aa × bc,Aa、bc斜体或粗体,杂交符号“×”正常书写。这是由Aa属内的两个种Aa bb和Aa cc杂交而来,种加词bc可以是新拟,也可以从bb、cc中各取一部分而成。当没有为杂交种拟定新的名称时,也可写为Aa bb × cc。若杂交亲本自身也是杂交种时,可以使用类似于数学公式的杂交公式来表示。一般来说,一个正式发表的复杂杂交种,应当新拟一个类似于Aa × bd的学名或者类似Aa 'Bd'的品种名,以利于传播和使用;但当为了表明其亲本时,也可使用类似于Aa (bb × cc) × dd的形式表示。属间杂交种最基本的书写格式是×Ab cd,杂交符号写在属名之前,属名与种加词之间没有杂交符号。杂交属名一般由母本、父本属名各取一部分组合而成。同样的亲本杂交后代可以形成不同的杂交品种。
无论是属内或属间杂交种,如果是人工培育或选育,一般可直接命名为品种,如Aa 'Bb'或×Ab 'Cc'这样的形式。
杂交种的中文名拟定可以与一般种采取相同规则,不必特别强调是杂交种;当属内杂交种较少时,可以直接称为杂交XX或杂种XX;当属内有多个杂交种时应另拟新名。对于杂交公式,中文名可按公式顺序依次写中文名,用杂交符号及括号连接,如Aechmea chantinii × Hohenbergia stellata中文名可写为斑马凤梨×星光球花凤梨。
2.2嫁接嵌合体(graft-chimaeras, +)
基本格式:+Ab 'Cd'
= Aa cc + Bb dd
Aa 'Bc'
= Aa bb + Aa cc
例:+Myrtillocalycium 'Polyp' = Myrtillocactus cochal + Gymnocalycium mihanovichii 'Red Hibotan' 息肉龙神球
+Citroponcirus 'Hormish' = Citrus reticulata + Poncirus trifoliata 霍密斯枳合芦
Syringa 'Correlata' = Syringa × chinensis + Syringa vulgaris 'Correa' 科雷亚丁香
Camellia 'Daisy Eagleson' = Camellia japonica + Camellia sasanqua 'Maiden's Blush' 戴西·伊格尔森山茶
嫁接嵌合体是由两个不同种嫁接后,两亲本细胞包围嵌合生长而成,兼具两种不同植物的特征;这种植物使用“+”来表示。属间嫁接嵌合体由“+”和两个属的属名组合,以及品种加词组成;属内嫁接嵌合体直接作为品种对待。书写时,“+”正常书写,属名斜体或加粗,品种名正常书写。也可以使用嫁接嵌合体公式表示,例如Aa cc + Bb dd、Aa bb + Aa cc。需要注意的是,同样两种植物嫁接产生的嫁接嵌合体,可能是不一样的品种。嫁接嵌合体中文名通常应新拟,属内杂交种按照品种名拟定。也可以使用两亲本中文名,以+连接。

  1. 栽培品种(cultivar, cv.)
    基本格式:Aa bb 'Cc'
    Aa 'Cc'
    Miscanthus sinensis 'Gracillimus' 细叶芒
    Imperata cylindrica 'Rubra' 血草
    Hemerocallis 'Piano Man' 钢琴家萱草
    Euonymus fortunei 'Kiautschovicus' (Syn. Euonymus kiautschovicus) 胶东卫矛
    Punica granatum 'Pleniflora' (Syn. Punica granatum f. pleniflora) 重瓣红石榴
    基本格式、杂交种等后面都可以接品种名。这些格式都按照标准书写,而栽培品种加词正体,需使用‘’、''或΄΄括起来,不能使用这三者之外的符号,如双引号等。不能使用cv.作为品种名等级标记。除一些复杂种间杂交种,品种名直接接在属名之后外,种下、明确的杂交种等都需将种级名称写全。栽培品种可以在英国皇家园艺学会(RHS)的园艺数据库中查询(http://apps.rhs.org.uk/horticulturaldatabase/summary2.asp),输入属名+品种名即可查询;若无法查到,可以删去一部分,只留下个别关键词进行查询。
    《国际栽培植物命名法规》中明确规定,品种加词不必翻译。如Salvia coccinea 'Lady in Red',中文名应写为‘Lady in Red’朱唇,品种加词Lady in Red不必翻译。但为了交流、使用上的方便,品种加词一般是进行翻译的,所以可写为红衣女郎朱唇。翻译时力求准确、尊重原义。《国际栽培植物命名法规》中规定,翻译后的品种名视为商业指称(商品名),使用不同字体表示,如商业指称部分使用黑体,中文普通名部分使用宋体。为了使用方便,也可以使用加粗商业指称部分来表示。单引号只能用于品种名,而不能用于翻译后的品种名,即商业指称。因此,‘红衣女郎’朱唇是一个不符合法规的写法。只是国内一直使用类似格式,其实是错误的。
    广泛引种的栽培品种,通常会根据该品种的特征,不按照品种名而是新起一个名字。如Miscanthus sinensis 'Gracillimus',照品种加词翻译应写为优雅芒,但是人们根据其特征,常称为细叶芒。这两个名称在《国际栽培植物命名法规》中都视为商业指称,使用时没有区别。
    还有很多植物品种,会直接起一个更形象的名字。例如Imperata cylindrica 'Rubra',常称为血草,这种名称整体做为商业指称或普通名,通常使用时可以直接写为血草。
    当在分类学中被归并的物种,或者任何已经建立了的正确名称,无论是否被承认,如果在园艺上是有价值的,可以将原来的种加词指定为栽培群(Group);若无必要建立栽培群,则可看作是品种,将原有加词做为品种加词。如原有一种植物Aa bb,经分类研究认为应当归并为Aa cc,则在园艺上若仍需使用该名称,应写为Aa cc 'Bb',如Euonymus fortunei 'Kiautschovicus' (Syn. Euonymus kiautschovicus)。或是Aa bb f. cc不被承认,被做为品种看待时,使用Aa bb 'Cc',如Punica granatum 'Pleniflora' (Syn. Punica granatum f. pleniflora)。
  2. 栽培群(Group)、杂交群(grex, gx)
    基本格式:Aa bb (Cc Group)
    Aa (Cc Group)
    Aa bb (Cc gx)
    Aa (Cc gx)
    例:Rhododendron (Rouge Group) 杜鹃花 胭脂群
    Rhus × pulvinata (Autumn Lace Group) 软木漆 秋带群
    Angraecum (Lady Lisa gx) 武夷兰 利萨群
    Amitostigma (Enomotoe gx) 'Kou Itten' ‘科·伊顿’无柱兰 榎本群
    栽培群(旧称品种群)是具有某一类共同特征品种的分类单位,可以使用括号将栽培群名称括起来,也可以省略括号。为了方便区分栽培群,这里推荐使用括号。栽培群的每个单词首字母及Group首字母必须大写。兰科植物使用杂交群(特定亲本杂交群;grex, gx)作为标记。同样可以不使用括号,甚至可以省略grex、gx标记,都是符合法规的写法。但是为了突出杂交群,这里使用括号并使用gx作为标记。不可以将Group(gx)使用单引号括起来。栽培群、杂交群后面可以再接品种名,如Aa bb (Cc Group) 'Dd'。
    栽培群的中文名,建议使用种名+空格+栽培群名称的书写方式。例如Rhododendron (Rouge Group),中文名推荐写为杜鹃花 胭脂群;根据不同目的、用途,可写为杜鹃花 胭脂栽培群、胭脂群杜鹃花、胭脂杜鹃花等。杂交群的中文名称格式基本相同。例如Angraecum (Lady Lisa gx),中文名推荐写为武夷兰 利萨群;一般使用中也可写为武夷兰 利萨杂交群、利萨武夷兰。
  3. 商业指称(trade designations,商品名)
    基本格式:Aa bb Cc ('Dd')
    =Aa bb 'Dd'
    Aa Cc ('Dd')
    =Aa 'Dd'
    例:Itea virginica Little Henry ('Sprich') 小亨利翅萼木
    Cercis canadensis Lavender Twist ('Covey') 淡紫垂枝加拿大紫荆
    Viburnum dentatum Blue Muffin ('Christom') 蓝松饼齿叶荚蒾
    商业指称既不是一种植物学名的接受名,也不是异名,只是在商业上对该植物的一种称呼。使用商业指称时,必须和学名一同引证。推荐的写法是Aa bb Cc ('Dd')。商业指称需使用小型大写字母;当无法使用小型大写字母时,全部大写。商业指称不是学名的必须部分,可以不写,如直接写为Aa bb 'Dd'或Aa 'Dd',但不能是Aa bb Cc或Aa Cc。
    商业指称翻译为中文后仍然为商业指称,一般使用不同字体或加粗来区分于中文普通名。一般只翻译商业指称部分作为中文商业指称,品种名部分不再翻译,因为有商业指称的植物品种通常品种名部分没有意义。如Itea virginica Little Henry ('Sprich'),中文商业指称只翻译Little Henry为小亨利,'Sprich'不翻译,写为小亨利翅萼木。

  4. 临时名称
    基本格式:Aa bb [Cc]
    Aa [Cc]
    例:Crossandra infundibuliformis [Orange-flowered] 十字爵床[橙花]
    Strobilanthes flexicaulis [Clone 2] 曲茎兰嵌马蓝[克隆2]
    Galanthus 'White Swan' [Ballard] 白苏珊雪滴花[巴拉德]
    在园艺或其他行业中,常遇到一些植物名称上的难题。在实际应用中,栽培植物分类的最小单位可以就是一株植物。一些很小的差异,如高、矮、颜色的深浅、叶形、株形,甚至不同的居群、一个居群中不同的个体、一个个体的不同子代,都可以是栽培中不同的“品种”。然而,随之而来的问题就是,这样的品系或者个体,没有达到品种级别,或者没有正式发表,但在实际应用中又是“不同”的,其学名的规范化书写就产生了困难。
    常见的情形有,同一种或品种下不同花色的系列,高型种、中型种、矮型种,来自不同区域的植株,杂交、引种的编号等。这些信息并不能构成一个品种,但是在销售等实际应用中又是很重要的信息,是区别于其他个体的关键点。所以有必要按照统一的格式将这些信息加入学名之中。推荐的格式是,将任何有用的信息写在[方括号]中,加在正式名称的最后作为学名一同出现。其中文名的书写方式则是附加信息在最后,用[方括号]括起来,种名在前。

附一:植物名称书写规范一览

  1. 基本格式
    1.1 种(species, sp.)
    基本格式:Aa bb
    例:Punica granatum 石榴
    Cercis canadensis 加拿大紫荆
    Euonymus japonicus 冬青卫矛(大叶黄杨)
    1.2 亚种(subspecies, subsp.)
    基本格式:Aa bb subsp. cc
    例:Lespedeza thunbergii subsp. formosa 美丽胡枝子
    Olea europaea subsp. cuspidata 尖叶木犀榄
    Syringa reticulata subsp. amurensis 暴马丁香
    1.3 变种(variety, var.)
    基本格式:Aa bb var. cc
    例:Idesia polycarpa var. vestita 毛叶山桐子
    Grewia biloba var. parviflora 小花扁担杆
    Gasteria carinata var. verrucosa 沙鱼掌
    1.4 变型(form, f.)
    基本格式:Aa bb f. cc
    例:Cyrtomium caryotideum f. grossedentatum 粗齿贯众
    Viburnum plicatum f. tomentosum 蝴蝶戏珠花
    Ziziphus jujuba f. lageniformis 葫芦枣
  2. 杂交种、嫁接嵌合体
    2.1 杂交种(hybrid species, ×)
    基本格式:Aa × bc
    = Aa bb × cc = Aa bb × Aa cc
    Aa × bd
    = Aa (bb × cc) × dd = (Aa bb × Aa cc) × Aa dd
    ×Ab cd
    = Aa cc × Bb dd
    例:Aloe × delaetii = Aloe ciliaris × succotrina 海虎兰
    Euphorbia 'Sunrise' = Euphorbia pseudocactus × bougheyi 'Sunrise' 日出杂交大戟
    ×Cuprocyparis leylandii = Cupressus macrocarpa × Xanthocyparis nootkatensis 莱兰柏
    ×Chitalpa tashkentensis = Catalpa bignonioides × Chilopsis linearis 塔什干梓
    Aechmea chantinii × Hohenbergia stellata 斑马凤梨×星光球花凤梨
    2.2嫁接嵌合体(graft-chimaeras, +)
    基本格式:+Ab 'Cd'
    = Aa cc + Bb dd
    Aa 'Bc'
    = Aa bb + Aa cc
    例:+Myrtillocalycium 'Polyp' = Myrtillocactus cochal + Gymnocalycium mihanovichii 'Red Hibotan' 息肉龙神球
    +Citroponcirus 'Hormish' = Citrus reticulata + Poncirus trifoliata 霍密斯枳合芦
    Syringa 'Correlata' = Syringa × chinensis + Syringa vulgaris 'Correa' 科雷亚丁香
    Camellia 'Daisy Eagleson' = Camellia japonica + Camellia sasanqua 'Maiden's Blush' 戴西·伊格尔森山茶
  3. 栽培品种(cultivar, cv.)
    基本格式:Aa bb 'Cc'
    Aa 'Cc'
    Miscanthus sinensis 'Gracillimus' 细叶芒
    Imperata cylindrica 'Rubra' 血草
    Hemerocallis 'Piano Man' 钢琴家萱草
    Euonymus fortunei 'Kiautschovicus' (Syn. Euonymus kiautschovicus) 胶东卫矛
    Punica granatum 'Pleniflora' (Syn. Punica granatum f. pleniflora) 重瓣红石榴
  4. 栽培群(Group)、杂交群(grex, gx)
    基本格式:Aa bb (Cc Group)
    Aa (Cc Group)
    Aa bb (Cc gx)
    Aa (Cc gx)
    例:Rhododendron (Rouge Group) 杜鹃花 胭脂群
    Rhus × pulvinata (Autumn Lace Group) 软木漆 秋带群
    Angraecum (Lady Lisa gx) 武夷兰 利萨群
    Amitostigma (Enomotoe gx) 'Kou Itten' ‘科·伊顿’无柱兰 榎本群
  5. 商业指称(trade designations,商品名)
    基本格式:Aa bb Cc ('Dd')
    =Aa bb 'Dd'
    Aa Cc ('Dd')
    =Aa 'Dd'
    例:Itea virginica Little Henry ('Sprich') 小亨利翅萼木
    Cercis canadensis Lavender Twist ('Covey') 淡紫垂枝加拿大紫荆
    Viburnum dentatum Blue Muffin ('Christom') 蓝松饼齿叶荚蒾
  6. 临时名称
    基本格式:Aa bb [Cc]
    Aa [Cc]
    例:Crossandra infundibuliformis [Orange-flowered] 十字爵床[橙花]
    Strobilanthes flexicaulis [Clone 2] 曲茎兰嵌马蓝[克隆2]
    Galanthus 'White Swan' [Ballard] 白苏珊雪滴花[巴拉德]

附二:常用植物学网站

中国自然标本馆(CFH)
http://www.nature-museum.net/Spdb/spsearch.aspx
植物名称一般性查询首选网站,可以检索学名的状态、异名、中文名等,中文名收录数量第一,并且不断更新中。国产植物接受体系以Flora of China为主,非国产植物以The Plant List为主。网站模糊查询支持不好;国外植物中文名收录尚少;查不到发表文献信息;异名收录比较混乱。

The Plant List(TPL)
http://www.theplantlist.org/tpl/search?q=
查询植物学名,可以检索学名的状态、发表文献、异名信息,准确率较高。分类系统主要遵从APG III。需注意部分学名和国内常用的接受名不同;很多异名、接受名状态混乱。

Tropicos(TRO)
http://www.tropicos.org/NameSearch.aspx
名称的基名、新组合排练清晰,不同文献、尤其是权威文献对名称的接受状态收录较多,有助于自行判断。没有像TPL一样的接受名、异名体系,是否做为接受名需自行判断。

The International Plant Names Index(IPNI)
http://www.ipni.org/ipni/plantnamesearchpage.do
收录名称最全,文献信息、发表信息、作者信息等最丰富,但没有任何接受、异名信息。

RHS Horticultural Database(RHS)
http://apps.rhs.org.uk/horticulturaldatabase/summary2.asp
收录栽培植物名称最全的网站,常见商业化植物品种都能找到,并有商品名、异名等信息。

U.S. National Plant Germplasm System(NPGS)
https://npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxon/taxonomysearch.aspx?language=en
收录植物俗名、分布信息较多。

Flora of China(FOC)
http://www.efloras.org/flora_page.aspx?flora_id=2
国产植物权威信息。

Dave's Garden Botanary
http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php
学名种加词释义。

BiodiversityLibrary(BHL)
http://www.biodiversitylibrary.org;中文分站http://www.bhl-china.org/cms
生物学网上图书馆,可以找到从古至今大部分植物分类学文献资料。英文站点和中文分站图书数据并不相同。

ZipcodeZoo
http://zipcodezoo.com
国外综合型网站,集大量生物网站,搜索物种后可直接导航至很多网站,类似综合索引。

植物学资源下载
http://blog.sina.com.cn/s/blog_86a5ebee010171m9.html
其他相关植物学资源

添加新批注
在作者公开此批注前,只有你和作者可见。
回复批注